"eko" - Translation from Turkish to Arabic

    • ايكو
        
    • صدى
        
    • الصدى
        
    • أيكو
        
    • إيكو
        
    • فحص القلب
        
    • إكو
        
    • دادي
        
    Eland Mine arıyor, Burası Eko sıfır üç, beni kimse duyuyor mu? Open Subtitles الى منجم إيلند، هنا ايكو ثلاثة صفر، هل تسمعني أجب؟
    Peki neden Bay Eko üzerinde kutsal yazılar bulunan bir sopa taşıyor? Open Subtitles ولماذا السيد ايكو يحمل عصا مليئة بالتعاويذ الدينية؟
    Bir stres testi ya da Eko istediğimi hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر أنني طلبت اختبار توتر أو تخطيط صدى للقلب
    Hasarı tespit etmek için transözofageal Eko çekelim. Open Subtitles دعونا نفعل صدى عبر المريء للتحقق من الضرر.
    Eko bir anormallik saptadı. EKG bunu onayladı. Open Subtitles فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل و رسم القلب أكد هذا
    Team Delta konumu. Eko başlar. Open Subtitles فريق دلتا في الموقع أيكو لديك الإذن بالذهاب
    Bay Eko neden üzerinde kutsal yazılar olan bir sopa taşıyor? Open Subtitles لماذا يحمل مستر ايكو عصا عليها نقوش مقدسة ؟
    Tüm söylediği Eko'yu kurtaracağı ve ayıları öldüreceğiydi. Open Subtitles كل ما قالة انة سيذهب لانقاذ ايكو وقتل الدب
    Neticede Eko'nun dediği gibi o butona basmaya devam etseydin, onu kurtarmak zorunda kalmayacaktık. Open Subtitles بعد كل هذا ، لو كنت استمريت بالضغط على الزر كما قال ايكو ما كنا اضطررنا لانقاذة
    Haklısın. Özür dilerim. Eko 3'den Carlos Acılı Sosis'e. Open Subtitles حسنا ، آسف من ايكو 3 الى نقانق كارلوس الحارة
    Bir günah işledin Eko. Open Subtitles لقد ارتكبت الخطيئة,يا ايكو والجوع ليس بمشكلة
    Harita Locke ve Mr. Eko'yu başka bir istasyona götürdü. Open Subtitles الخريطة ادت جون ومستر ايكو الى محطة أخرى
    - Eko2'den Eko1'e. - Ben Eko 1. Devam et. Open Subtitles صدى 2 إلى صدى 1 وهذا هو صدى 1 امضي قدماً
    Onu telemetriye sokup, stres testi ve Eko yapacağım. Open Subtitles سأضعه على مقياس و أعطيه اختبار توتر و تخطيط صدى للقلب
    Böldüğüm için özür dilerim ama son yapılan Eko'nuz diseksiyonun genişlediğini gösteriyor. Open Subtitles لقد عاد , انا أعتذر عن المقاطعة و لكن آخر صورة صدى لكِ أظهرت مرحلة متقدمة من الاصابة
    EKG, Eko ve beyin tomografisi temiz. Open Subtitles مخطط القلب، صدى القلب، المسح المقطعيّ للرأس، كلّها لا عيب فيها
    Tomografisi temizdi ve Eko yapısal anormallik göstermedi. Open Subtitles كانت الأمعاء نظيفة و لم يظهر فحص الصدى خلل بالبنية
    Ya hiç tıp fakültesine gitmediğin gerçeği, bu yüzden Eko'yu şanssız numaraya yaptırdığın gerçeği? Open Subtitles وماذا عن حقيقة أنك لم تدرس في كلية الطب إطلاقاً؟ وهذا هو السبب الذي جعلك تتخلى عن فحص الصدى لذلك الرقم التعيس
    Fakat Eko'su normal. Hikayesine göre kalp rahatsızlığı yok. Open Subtitles فحص الصدى كان طبيعياً لا يشير تاريخها لأي مشاكل قلبية
    - Evet ama bu Eko merkezin emri değil. Open Subtitles أجل، لكنهم ليسوا أوامر أيكو دادي
    Eko Ekibi gitti. Prens 5-2 Alfa-Oskar'dan çıkıyor. Open Subtitles "فريق (أيكو) خرج المتحدث (52 ألفا أوسكار)"
    Arkadaşlarına yaşamana izin verdiğimi, Mr Eko'nun izin verdiğini anlat. Open Subtitles و أخبر أصدقاءك أنني تركتك تعيش أن سيد إيكو تركك تعيش
    Yapısal anormallikler Eko'da çıkardı. Open Subtitles الشذوذ التركيبي سيظهر علي فحص القلب.
    "Eko" çevre anlamına geliyor. Open Subtitles ,لديك إكو التي يرمز إلى البيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more