Eland Mine arıyor, Burası Eko sıfır üç, beni kimse duyuyor mu? | Open Subtitles | الى منجم إيلند، هنا ايكو ثلاثة صفر، هل تسمعني أجب؟ |
Peki neden Bay Eko üzerinde kutsal yazılar bulunan bir sopa taşıyor? | Open Subtitles | ولماذا السيد ايكو يحمل عصا مليئة بالتعاويذ الدينية؟ |
Bir stres testi ya da Eko istediğimi hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أذكر أنني طلبت اختبار توتر أو تخطيط صدى للقلب |
Hasarı tespit etmek için transözofageal Eko çekelim. | Open Subtitles | دعونا نفعل صدى عبر المريء للتحقق من الضرر. |
Eko bir anormallik saptadı. EKG bunu onayladı. | Open Subtitles | فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل و رسم القلب أكد هذا |
Team Delta konumu. Eko başlar. | Open Subtitles | فريق دلتا في الموقع أيكو لديك الإذن بالذهاب |
Bay Eko neden üzerinde kutsal yazılar olan bir sopa taşıyor? | Open Subtitles | لماذا يحمل مستر ايكو عصا عليها نقوش مقدسة ؟ |
Tüm söylediği Eko'yu kurtaracağı ve ayıları öldüreceğiydi. | Open Subtitles | كل ما قالة انة سيذهب لانقاذ ايكو وقتل الدب |
Neticede Eko'nun dediği gibi o butona basmaya devam etseydin, onu kurtarmak zorunda kalmayacaktık. | Open Subtitles | بعد كل هذا ، لو كنت استمريت بالضغط على الزر كما قال ايكو ما كنا اضطررنا لانقاذة |
Haklısın. Özür dilerim. Eko 3'den Carlos Acılı Sosis'e. | Open Subtitles | حسنا ، آسف من ايكو 3 الى نقانق كارلوس الحارة |
Bir günah işledin Eko. | Open Subtitles | لقد ارتكبت الخطيئة,يا ايكو والجوع ليس بمشكلة |
Harita Locke ve Mr. Eko'yu başka bir istasyona götürdü. | Open Subtitles | الخريطة ادت جون ومستر ايكو الى محطة أخرى |
- Eko2'den Eko1'e. - Ben Eko 1. Devam et. | Open Subtitles | صدى 2 إلى صدى 1 وهذا هو صدى 1 امضي قدماً |
Onu telemetriye sokup, stres testi ve Eko yapacağım. | Open Subtitles | سأضعه على مقياس و أعطيه اختبار توتر و تخطيط صدى للقلب |
Böldüğüm için özür dilerim ama son yapılan Eko'nuz diseksiyonun genişlediğini gösteriyor. | Open Subtitles | لقد عاد , انا أعتذر عن المقاطعة و لكن آخر صورة صدى لكِ أظهرت مرحلة متقدمة من الاصابة |
EKG, Eko ve beyin tomografisi temiz. | Open Subtitles | مخطط القلب، صدى القلب، المسح المقطعيّ للرأس، كلّها لا عيب فيها |
Tomografisi temizdi ve Eko yapısal anormallik göstermedi. | Open Subtitles | كانت الأمعاء نظيفة و لم يظهر فحص الصدى خلل بالبنية |
Ya hiç tıp fakültesine gitmediğin gerçeği, bu yüzden Eko'yu şanssız numaraya yaptırdığın gerçeği? | Open Subtitles | وماذا عن حقيقة أنك لم تدرس في كلية الطب إطلاقاً؟ وهذا هو السبب الذي جعلك تتخلى عن فحص الصدى لذلك الرقم التعيس |
Fakat Eko'su normal. Hikayesine göre kalp rahatsızlığı yok. | Open Subtitles | فحص الصدى كان طبيعياً لا يشير تاريخها لأي مشاكل قلبية |
- Evet ama bu Eko merkezin emri değil. | Open Subtitles | أجل، لكنهم ليسوا أوامر أيكو دادي |
Eko Ekibi gitti. Prens 5-2 Alfa-Oskar'dan çıkıyor. | Open Subtitles | "فريق (أيكو) خرج المتحدث (52 ألفا أوسكار)" |
Arkadaşlarına yaşamana izin verdiğimi, Mr Eko'nun izin verdiğini anlat. | Open Subtitles | و أخبر أصدقاءك أنني تركتك تعيش أن سيد إيكو تركك تعيش |
Yapısal anormallikler Eko'da çıkardı. | Open Subtitles | الشذوذ التركيبي سيظهر علي فحص القلب. |
"Eko" çevre anlamına geliyor. | Open Subtitles | ,لديك إكو التي يرمز إلى البيئة |