"ekonomi ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاقتصاد
        
    • الإقتصاد و
        
    Tekrar edersek, iyi kararların iyi sonuçlar getireceğini görebilirsiniz ve bu iki dönüşüm, ekonomi ve yapı, iklim ve düşük karbon iç içedirler. TED مرة أخرى ترون قرارات جيدة تأتي بنتائج سريعة، وهذان التحولان، الاقتصاد والهيكلة من جهة، والمناخ وتخفيض الكربون من جهة أخرى، مرتبطان بصفة وثيقة.
    Ve bu bir söylentiyi de gidermektedir, ekonomi ve çevre arasındaki yanlış seçimi. TED وهذا أيضًا يثبت خطأ الخرافة التي تقول بأنه لا يمكن أن يتقدم الاقتصاد إلا على حساب البيئة
    İnsanlar ekonomi ve su konusunda endişeliydi. Open Subtitles قد تذوقتها في أي وقت مضى. الناس كانوا قلقين حول الاقتصاد والماء،
    Belki de toplum içerisinde de ekonomi ve teknolojide elde ettiklerimize benzer kazançlar elde ederdik. TED ربما , نستطيع أن نحقق مكاسب إنتاجية مماثلة في المجتمع للمكاسب التي حققناها في الإقتصاد و التكنولوجيا .
    Farkındasınızdır, günümüzde de çok farklı ekonomi ve kapitalizm çeşitlerinin filizlendiğini görebiliyoruz. TED و أنا أعتقد أنكم تستطيعون أن تروا حولنا الأن , بعض من الأضواء الخضراء لنوع مختلف من الإقتصاد و الرأسمالية التي من الممكن أن تزدهر .
    ekonomi ve siyaset biliminde çifte doktora yapmadan önce Open Subtitles انت درست في جامعة ايتون و اوكسفورد قبل ان تكمل دوكتوراه مزدوجة فى الاقتصاد
    Gelecek 20 yıl boyunca, enerji talebinin %40'a ; ekonomi ve nüfustaki büyümenin topraklarımız, suyumuz ve ormanlarımız üzerindeki baskıyı arttıracağını göreceğiz. TED طوال العقدين القادمين، سوف نرى الطلب على الطاقة يكبر بنسبة 40 بالمائة، وتنامي الاقتصاد والسّكّان سوف يضغط بشكل أكبر على الأرض، والمياه والغابات.
    Çin global ekonomi ve jeopolitik açıdan bu önemli role sahipken, Çin burçlarına ve diğer Çin geleneklerine göre alınan kararlar dünyanın her tarafını etkiliyordu. TED وبما أن الصين تلعب دورا هاما في الاقتصاد والجغرافيا السياسية العالمية، أن القرارات التي تقوم على الأبراج والتقاليد الصينية الأخرى في نهاية المطاف تؤثر على كل شخص في العالم.
    Kamu politikaları, ekonomi ve teknoloji, zaten yeterince ciddi sorunlar ve bunlarla zaten başa çıkabiliriz. TED السياسة وعلم الاقتصاد والتكنولوجيا مواضيع مهمة تماما , لكن نقدر حاليا أن نتعامل معها .
    ekonomi ve İş Yönetimi, Eğitim ve Kültür bakanlıkları bizimdir. Open Subtitles سناخذ الاقتصاد والتجارة ولا تستسلمي
    Size de ekonomi ve İş Yönetimi Bakanlığı'nı Çalışma Bakanlığı'nı ve dört küçük bakanlık daha öneriyoruz. Open Subtitles لك الاقتصاد والعلاقات التجارية... ...وزارة العمل و 4 حقائب اخرى
    ekonomi ve İş Yönetimi bakanlığını aldın ya. Open Subtitles غديت وزيرة الاقتصاد والعلاقات التجارية
    Gelişen ekonomi ve artan istihdamın sesi yüzündendir. Open Subtitles بسبب صخب الاقتصاد المزدهر وخلق الوظائف
    İstatistik, ekonomi ve politika bilimlerinde doktora yapmış sekiz uzman, burada bilgisayar modellerini kullanarak ham oyları, çıkış anketlerini örnek yerleşim yerlerini ve erken oylamaları birleştiriyor ve her bölge ile eyaletteki kazananları belirliyor. Open Subtitles هناك ثمان خبراء ... دكتوارة في الاحصائيات الاقتصاد , و السياسة
    Kral ekonomi ve Ticaret Şehri'ne. Open Subtitles عاصمة الملك للتجارة و الاقتصاد * يقصد بــ جدة , يطلق عليها عاصمة الاقتصاد والسياحة
    Meksika eski devlet başkanı Felipe Calderon tarafından başkanlığını yaptığı ekonomi ve iklim üzerine raporda, bu ana sorundur. Onunla beraber eşbaşkanım ve bu raporu dün burada New York'ta Birleşmiş Milletler binasında B.M Genel Sekreteri Ban Ki Moon'a teslim ettik. TED هذه هي الخلاصة الأساسية للتقرير حول الاقتصاد والمناخ الذي قام به الرئيس المكسيكي السابق فليب كالديرون، بمشاركتي، وقدمنا هذا التقرير البارحة هنا في نيويورك، في مقر الأمم المتحدة إلى الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي مون.
    Fakat 2000'lere gelindiğinde politika belirleyiciler istikrarı korumak, enflasyonu tek haneli rakamlarda tutmak, bütçe açığını GSYİH'in %3'ünün altında tutmak için, makroekonomiyi daha iyi yönetmeleri gerektiğini öğrendiler. Ayrıca yerli ve yabancı yatırımcılara kararlı bir ekonomi ve bu ekonomilere yatırım yapmak için güven verdiler. TED لكن في الألفية الثانية علم صناع القرار أنهم بحاجة لإدارة بيئة الاقتصاد الكلي بشكل أفضل لتأمين الاستقرار إبقاء التضخم منخفضًا أقل من عشرة بالمئة إبقاء عجزه المالي منخفض أقل من 3 بالمئة من إجمالي الناتج المحلي إعطاء كلا المستثمرين المواطنين والاجانب القليل من الاستقرار ليتحلو بالثقة للاستثمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more