Kullandığımız telif hakları matematiği olmaksızın ekonomideki gerçek kaybı belirlememiz neredeyse imkansız. | TED | ولكن التعرف على الخسارة الحقيقية في الاقتصاد يبدو مستحيلاً بدون حساب حقوق الملكية الفكرية |
Bing Capital'in, büyük bir perakendeci olan Edcon'u ele geçirmesi, ekonomideki yerlerini almaya başladıklarının ispatıdır. | TED | إستحواذ بنج كابيتال على إيدكون، متاجر التجزئة الكبيرة، هو شهادة للثقة التي بدأت تحدث في الاقتصاد. |
Bu şu anda ekonomideki ekonomik gelişmenin neden olduğu karbon yoğunluğu. | TED | هذه هى كثافة الكربون للنمو الإقتصادى فى الإقتصاد فى هذه اللحظة. |
Bunu son ekonomideki de kötü şeyler olduğunda görebilirdiniz. herkes için dünyanın çoğu için kötüydü. | TED | تراه في الإنهيار الإقتصادي الأخير. عند حدوث الآمور السيئة في الإقتصاد ، سيئة للجميع، و لجزء كبير من العالم. |
Ama ekonomideki değişim, hükümetin duvar projesini askıya almasına sebep oldu. | Open Subtitles | ولكنّ بسبب انهيار السوق الإقتصادي فقد قامت الحكومة بإيقاف مشروع الحائط |
Bu yeni makine çağının gerçekleri ve ekonomideki değişiklikler daha büyük çapta bilinir hale geliyor. | TED | الحقائق حول هذا العصر الجديد للآلة والتغيير في الاقتصاد أصبحا معروفين على نطاق واسع. |
Senin ekonomideki uzmanlığın, yabancı ilişkilerden çok daha iyi durumda. | Open Subtitles | لأنك تتمتع بالخبرة في الاقتصاد أفضل من الشؤون الخارجية |
Yüz yüze modern kölelilik ve bunun ekonomideki inkar edilemez rolü? | Open Subtitles | وجهاً لوجه العبودية الحديثة ودورهاً في الاقتصاد الأمريكي؟ |
ekonomideki karışıklık hapishane bütçelerini de etkiliyor. | Open Subtitles | هذه الفوضى في الاقتصاد يؤثر على الميزانيات السجن أيضا. |
Önceleri bütçemizi petrolden kazandığımıza göre ayarlıyorduk çünkü petrol ekonomideki en büyük, en çok kar getiren sektördü: Gelirlerimizin %70'ini petrolden sağlıyoruz. | TED | سابقاً كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط، لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول في الاقتصاد : 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط. |
ekonomideki bütün para, sadece her Amerikalı için 500 dolar nakittir, bu kadar. | Open Subtitles | ،لجميع الأموال التي في الإقتصاد هناك فقط حوالي 500 دولار نقدية لكل أمريكي هذا كل شيء |
Yani, küresel ekonomideki dalgalanmalar falan. | Open Subtitles | مع تقلّبات الإقتصاد العالمي وما إلى ذلك |
Dow Jones ekonomideki ivme kazanma haberlerinin akabinde bu sabaha hızlı bir çıkışla başladı. | Open Subtitles | مؤشر "داو" بدأ بإرتفاع هذا الصباح -مع مؤشرات تعافي الإقتصاد -أراك بالثامه ، "جولي" |
ekonomideki ve vergi kanunlarındaki hiçlik tecrübesine dayanarak ve Amerikan senatosu üyesiyken yeni bir şey öğrenmemeye ant mı içti? | Open Subtitles | استنادًا على خبرته التي تساوي صفرًا في الإقتصاد وفي السياسة الضريبية, وهو يأخذُ قسمًا بأن لا يتعلم شيئًا جديدًا بينما هو عضو في مجلس الشيوخ؟ |
ekonomideki karışıklık hapishane bütçelerini de etkiliyor. | Open Subtitles | هذا الإضطراب الإقتصادي يؤثر على ميزانية السجن أيضًا |
ekonomideki karışıklık hapishane bütçelerini de etkiliyor. | Open Subtitles | هذا الإضطراب الإقتصادي يؤثر على ميزانية السجن أيضًا |