"ekran tv" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاشة
        
    • تلفاز بشاشة
        
    • شاشات
        
    Basit olarak, büyük ekran TV. İzleyip, eğer birşeyler yanlış giderse düzeltmek için. Open Subtitles بصفة عامة ، شاشة تليفزيونية ضخمة لنرى و نصوب بعض الأشياء إن حدث خطأ
    Düz ekran TV, sahilde tekneler. Open Subtitles شاشة مسطّحة، ودرّاجتان بحريّتان في الخارج
    Düz ekran TV, sahilde tekneler. Open Subtitles شاشة مسطّحة، ودرّاجتان بحريّتان في الخارج
    Geniş çekyat, büyük ekran TV. Open Subtitles كنبة كبيرة, تلفاز بشاشة كبيرة
    Birkaç yıl önce, 'Gateway' düz ekran TV'ler çıkardı. TED منذ عدة سنوات اأنتجت شركة " جيت واي " شاشات تلفاز مسطحة.
    Yerden ısıtma, buhar duşu düz ekran TV var ve küvete bir bakın. Open Subtitles لديّ أرضية ساخنة، دش بخار، شاشة مسطّحة، و أنظروا إلى الحوض.
    Her şeyi koymuşlar, düz ekran TV, uydu anteni mini-bar, 950 kanal çekiyor. Open Subtitles وضعوا فيه شاشة تلفزيون مسطحة ، مزودة بأقمار الصناعية ، ، وحصلت على 950 قناة.
    Bilgisayar kasasının çalındığını görüyorum ama düz ekran TV ve müzik seti alınmamış. Open Subtitles الآن، أرى أن هنالك شاشة حاسب آلي قد سرقت لكن تركوا شاشة مسطحة ونظام صوتي
    Porno, yatak odasındaki büyük ekran TV'de ya da banyodaki telefonda olur. Open Subtitles الاباحية تناسب شاشة كبيرة في غرفة النوم او هاتفك في الحمام
    VIZIO düz ekran TV almaya gitmiştik. Open Subtitles لقد كنا هناك للحصول على شاشة مسطحة
    Duyduğuma göre Ruth kendine düz ekran TV almış. Open Subtitles سمعت أن " روث كرين " اشترى لنفسه شاشة مسطحة
    Otobüse atlarız Los Angeles'a gideriz, büyük ekran TV'yi kaparız sonra hemen eve geliriz. Open Subtitles سنأخذ الباص الى "ال.أ."، نحضر شاشة تلفاز كبيرة، و نذهب الى المنزل مباشرة.
    Dev ekran TV ve TV koltuklarına ne dersin? Open Subtitles مــا رأيك في شاشة كبيرة وأريكتين؟
    Ama birinci sınıf bir oyun deneyimini ikinci sınıf bir ekran ile yaşayamazsın o yüzden bir de 216 ekran TV. Open Subtitles لكن لا يمكنك إختبار جودة كبيرة للعب على شاشة صغيرة لذا...
    Ben bir büyük ekran TV aldım . Open Subtitles لقد أشتريت شاشة تلفاز كبيرة
    Bu insanlar düz ekran TV'ye ilk çıktığında... ...40,000 dolar harcayanlar, teknoloji belli bir standardın altında olsa bile. TED هؤلاء هم الأشخاص الذين أنفقوا 40،000 دولار لشراء شاشات التلفاز المسطحة فور طرحها، حتى لو كانت هذه التكنولوجيا غير ضرورية.
    52 yaşındasın, büyük ekran TV seviyorsun... ..ve General Rancor'u durdurmak istiyorsun. Open Subtitles أنت فى الـ 52 من عمرك ... و تحب شاشات العرض الكبيرة و تريد أن توقف جنرال رانكور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more