Öyle ki inFORM'u kullanarak nesnelere ekrandan erişebilir ve uzaktan manipüle edebilirsiniz. | TED | ولذلك فباستخدام البرمجية المعلوماتية نستطيع الوصول من الشاشة والتلاعب بالأشياء عن بعد. |
Gerçekten öne-arkaya hareket olması için benim ekrandan dışarı çıkmam gerekir. | Open Subtitles | للتحرك فعلاً فى البعد للأمام والخلف, يجب أن أخرج من الشاشة. |
Evet ekrandan iki parmak uzakta oturup çok kısık seste izlemek. | Open Subtitles | نعم، تشاهدهـ بعيداً عن الشاشة ببوصتان، وتحفظ الصوت بمستوى منخفض جداً |
Ekrana işaret etmek yerine ekrandan uzağa işaret ediyor. | TED | وهو موجه بعيدا عن الشاشة عوضا عن توجيهه نحو الشاشة |
Süreci bu ekrandan izleyeceğiz. - İlk telefon numaramızı bulduk. | Open Subtitles | ـ وسنبدا نحن من هذه الشاشة ـ حصلنا على اول رقم هاتف |
Biliyorum dayanması zor. Ama gözünü ekrandan ayırma. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا قاسٍ، ولكن أبقوا أعينكم على الشاشة |
Hızımız dışındaki her şeyi dokunmatik ekrandan kaldır. | Open Subtitles | إطرح كل ما لديك على الشاشة لدى باستثناء سرعتى |
Bir melegi ekrandan çikarken izledi. Sonra da... | Open Subtitles | شاهدت ملاكاً يخرج من الشاشة .. وحدقت فيه، و |
ekrandan izlemek istersen ayıp olmaz. | Open Subtitles | ليس هنالك عار إن كنتِ تشاهدين من وراء الشاشة |
Tüm şovu ordaki ekrandan, seyredebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكِ مشاهدة البرنامج بأكمله عبر الشاشة |
ekrandan annene bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنظرين إلى الشاشة إنّها والدتكِ |
Kapıcı, odasından televizyonun kaldırılmasını istediğini çünkü Rusların, onu ekrandan izlediğini düşündüğünü söyledi bana. | Open Subtitles | البواب أخبرني انه طلب منه أن يزيل التلفاز من غرفته لأنه يعتقد أن الروس يراقبونه من خلال الشاشة |
Bu görüntüleri ekrandan alın. - Hemen. Tüm kopyaları istiyorum. | Open Subtitles | أزل كل هذه الصور من على الشاشة ، بأسرع ما يمكن |
ekrandan izledim. İlk sen saldırmışsın gibi görünüyor. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى على الشاشة يبدو أنك من هاجمها أولا. |
ekrandan saç spreyinin kokusunu alabiliyorum. | Open Subtitles | استطيع ان اشم رائحة مثبت الشعر من الشاشة |
Aracın ayrıntıları kısaca ekrandan geçecek. | Open Subtitles | ستظهر تفاصيل عن السيارة على الشاشة بعد قليل |
ekrandan kayboldular ama öldürdüğümüzü sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد اختفوا من على الشاشة ولكن لا أعتقد أننا نلنا منهم |
- Bundan sonra ekrandan izleyeceksin. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، يمكنك المشاهدة من الشاشة |
Bu kadar küçük ekrandan film izleyemiyorum. Ve bugün müzikten... Başlatmayın şimdi beni! | Open Subtitles | لا يمكنني مشاهدة الافلام على شاشة صغيرة والموسيقى في هذه الايام لا تدعني اشغلها |
Gözlerini ekrandan ayırma. | Open Subtitles | لا تبعدو أعينكم عن هذه الشاشات |
Dışarıya çıkmış, sabah gazetemi alıyordum çünkü ekrandan okursan o gazete olmaz. | Open Subtitles | كنت في الخارج اشتري جريدة الصباح لانه ليست مجرد جريدة اذا كنت تقراءها من الشاشه |
Uçakların pozisyonlarını ana ekrandan takip edebilirsiniz. | Open Subtitles | مقداره 40 ميجا طن لكل واحدة أجهزة الرصد الروسية ستحدد موقع الطائرات |