"el sıkışalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصافحة
        
    • نتصافح
        
    • لنتصافح
        
    Öyle mi? Evet. Yine El sıkışalım. Open Subtitles صحيح، أعطني مصافحة أخرى
    Teşekkür babında El sıkışalım mı? Open Subtitles مصافحة أن أشكر لك؟
    Bill "Uçağa atla, El sıkışalım" dedi. Open Subtitles وقال بيل "يطير فوق، دعونا مصافحة".
    Haydi El sıkışalım, eve gideceğiz. Open Subtitles دعونا نتصافح , نحن سوف نذهب الى البيت
    El sıkışalım istersen. Open Subtitles هل تريد أن نتصافح على الأتفاق ؟
    Gerçekte çok yakın duruyor, ringde kız gibi kaçıyorsun. El sıkışalım. Open Subtitles تقترب جداً في الحياة، وفي الحلبة تتراجع كفتاة صغيرة، لنتصافح فحسب.
    Kafa buluyorum, ahbap. Gel, El sıkışalım. Open Subtitles انا اداعبك وحسب يا صديقي تعال لنتصافح حسنا
    - El sıkışalım. Open Subtitles - مصافحة على ذلك.
    - Hadi El sıkışalım. Open Subtitles - دعنا فقط مصافحة.
    O hâlde müsaade edin sizinle kardeşçe El sıkışalım. Open Subtitles -إذن دعني أعرض عليكَ مصافحة أخوية .
    - El sıkışalım diyor. Open Subtitles - تعني مصافحة.
    Hepimizi kontrol edin ve El sıkışalım ve bir an önce işe koyulalım. Open Subtitles إفحصنا جميعاً و سوف نتصافح و نعمل سوياً
    O yüzden, hadi El sıkışalım ve ödeşmiş olalım. Open Subtitles فلماذا لا نتصافح و نكون متعادلين
    El sıkışalım mı? Open Subtitles نتصافح عل ذلك ؟
    İsa aşkına, El sıkışalım veya başka bir şey yapalım. Open Subtitles يا إلهي , أيسعنا أن نتصافح ؟
    Sıraya geçin! Haydi El sıkışalım. Open Subtitles إصطفوا ، إصطفوا دعونا نتصافح
    Erkek gibi El sıkışalım ve yollarımıza gidelim. Open Subtitles لننسى كل ما يتعلق بهذا و لنتصافح كرجال
    Hadi. Bunun için El sıkışalım. Open Subtitles هيا لنتصافح على هذا
    hadi El sıkışalım ve bunları arkada bırakalım. Open Subtitles لنتصافح , ونضع كل هذا خلفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more