"el salvador'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلفادور
        
    • إلى السيلفادور
        
    Bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. Open Subtitles قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات
    El Salvador'a hoş geldiniz. Düşüncelerinizi alabilir miyim? Open Subtitles شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟
    Bu durum El Salvador'a Amerikan savaş birliklerinin yığıldığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل ممكن ان تخبرني اذا كانت هذه مؤشرات لتعبئة القوات القتالية الامريكية في السلفادور
    Mülteci ve Gümrük Müdürlüğünü arayıp seni ve karını sınır dışı ettireceğim ve sizi El Salvador'a göndereceğim. Open Subtitles سوف أتصل بدائرة ترحيل المهاجرين و أرحلك أنت و زوجتك إلى السيلفادور
    El Salvador'a son seyahatimde... Open Subtitles في رحلتي الأخيرة إلى السيلفادور أنا أتذكر ذلك...
    Çok doğru, El Salvador'a doğru. Open Subtitles أوه، ذلك صحيح. مستوى السلفادور العالي. يذهب، إيغوانات.
    Bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. Open Subtitles قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات
    Biliyorsun, önce El Salvador'a gitmek istedi, şimdi de Acil'den çıkmıyor. Open Subtitles تعرفين . في البداية أراد الذهاب الى السلفادور انه يعمل على مدار الساعة في غرفة الطوارئ
    Yarın uçakla El Salvador'a göndermek istiyorlar. Open Subtitles لذا سيضعونها هلى متن طائره الى السلفادور غداً
    İdeal bir durum değil ama yani bir de bebeği El Salvador'a göndermek var. Open Subtitles ليس مثالي . لكن أعني اما هذا أو ولادة الطفل في السلفادور
    Bana El Salvador'a gitmem için 500 dolar vermelisin, belki 400 dolar. Open Subtitles اعطيني 500 دولار لاذهب الي السلفادور ....
    Delilerle doludur. El Salvador'a benzemez. Open Subtitles انها مجنونة, ليست مثل السلفادور
    Öylesine, ha deyince kalkıp El Salvador'a mı gideceksin? Open Subtitles ستأخذ أغراضك و تذهب إلى السلفادور ؟
    Onları El Salvador'a gönderene kadar. Open Subtitles حتى أقوم بفك قيودهم في السلفادور
    Yeni doğan çocuğumu görmek için El Salvador'a dönmeliyim. Open Subtitles "يجب أن أعود إلى "السلفادور لأحضر ولادة طفلي
    El Salvador'a, ailemi ziyarete gitmiştim. Altı aydır oradaydım. Open Subtitles (ديب)، كنتُ بـ(السلفادور) لزيارة عائلتي لستّة أشهر
    Bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. Open Subtitles أير مضت هو أُرسلَ إلى السلفادور لتَهْديم a نبات مخدّرِ فاليخو...
    Bu gece El Salvador'a yola çıkmıyor musunuz? Open Subtitles ألن تغادرو إلى السيلفادور الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more