"el yazın" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطك
        
    • خط يدك
        
    • خط يد
        
    • هذا خطّ يدك
        
    Gözlüğe ihtiyacı olduğunu söylüyorum hep. Ve el yazın da çok ince ve okunaksızdı. Open Subtitles و خطك كان صغيراً و لم يكن مقروءاً
    Senin el yazın mı, George ? Open Subtitles هل هذا خطك يا جورج ؟
    Bit gibi el yazın yüzünden. Open Subtitles كان ذلك بسبب رداءة خطك
    Testlerine girdin, el yazın, ses örneklerin, ruhsal bilgilerin... Open Subtitles بخضوعك لفحوصاتهم، منحتهم خط يدك وصوتك وتحليلك النفساني
    Ama el yazın o kayıtlardan birinde vardır muhakkak. Open Subtitles لكن لابد أن خط يدك على أحد السجلات
    Bu belli ki senin el yazın, Bay Titrek. Open Subtitles من الواضح أن هذا خط يدك ، يا سيد "اهتزاز".
    Evet, muhteşem bir el yazın. Open Subtitles بالطبع، مع خط يد رائع
    Baba, bu senin el yazın. Open Subtitles أبي، هذا خطّ يدك.
    - Bu senin el yazın değil mi? Open Subtitles - هذا ليس خطك في الكتابة، أليس كذلك؟
    el yazın bir çocuğunki gibi dediğim için mi? Open Subtitles لأنني قلت ان خطك كالاطفال؟
    el yazın, neredeyse daktilo yazısı kadar düzgün. Open Subtitles ان خطك انيق جدا كالطباعه
    ..el yazın felaket, ödevlerin eksik.. Open Subtitles خطك فظيع ... واجباتك غير مكتملة
    el yazın üzerinde cidden çalışman lazım. Open Subtitles عليكَ أن تعمل على تحسين خطك
    el yazın çok güzel. Open Subtitles خطك جميل
    Bu kesinlikle senin el yazın. Open Subtitles انها بلا شك خط يدك
    Vatikan hesaplarında el yazın var. Open Subtitles خط يدك على حسابات الفاتيكان.
    McGee, el yazın nasıl? Open Subtitles مكجي ، كيف هو خط يدك ؟
    Senin güzel el yazın bu. Open Subtitles إنّ هذا خط يدك الجميل.
    Bu senin el yazın Ming. Bunu niye yazdın ki? Open Subtitles ‏(مينغ) هذا خط يدك لما قد تكتبين هذا؟
    Berbat bir el yazın var. Open Subtitles لديك خط يد سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more