| Gözlüğe ihtiyacı olduğunu söylüyorum hep. Ve el yazın da çok ince ve okunaksızdı. | Open Subtitles | و خطك كان صغيراً و لم يكن مقروءاً |
| Senin el yazın mı, George ? | Open Subtitles | هل هذا خطك يا جورج ؟ |
| Bit gibi el yazın yüzünden. | Open Subtitles | كان ذلك بسبب رداءة خطك |
| Testlerine girdin, el yazın, ses örneklerin, ruhsal bilgilerin... | Open Subtitles | بخضوعك لفحوصاتهم، منحتهم خط يدك وصوتك وتحليلك النفساني |
| Ama el yazın o kayıtlardan birinde vardır muhakkak. | Open Subtitles | لكن لابد أن خط يدك على أحد السجلات |
| Bu belli ki senin el yazın, Bay Titrek. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا خط يدك ، يا سيد "اهتزاز". |
| Evet, muhteşem bir el yazın. | Open Subtitles | بالطبع، مع خط يد رائع |
| Baba, bu senin el yazın. | Open Subtitles | أبي، هذا خطّ يدك. |
| - Bu senin el yazın değil mi? | Open Subtitles | - هذا ليس خطك في الكتابة، أليس كذلك؟ |
| el yazın bir çocuğunki gibi dediğim için mi? | Open Subtitles | لأنني قلت ان خطك كالاطفال؟ |
| el yazın, neredeyse daktilo yazısı kadar düzgün. | Open Subtitles | ان خطك انيق جدا كالطباعه |
| ..el yazın felaket, ödevlerin eksik.. | Open Subtitles | خطك فظيع ... واجباتك غير مكتملة |
| el yazın üzerinde cidden çalışman lazım. | Open Subtitles | عليكَ أن تعمل على تحسين خطك |
| el yazın çok güzel. | Open Subtitles | خطك جميل |
| Bu kesinlikle senin el yazın. | Open Subtitles | انها بلا شك خط يدك |
| Vatikan hesaplarında el yazın var. | Open Subtitles | خط يدك على حسابات الفاتيكان. |
| McGee, el yazın nasıl? | Open Subtitles | مكجي ، كيف هو خط يدك ؟ |
| Senin güzel el yazın bu. | Open Subtitles | إنّ هذا خط يدك الجميل. |
| Bu senin el yazın Ming. Bunu niye yazdın ki? | Open Subtitles | (مينغ) هذا خط يدك لما قد تكتبين هذا؟ |
| Berbat bir el yazın var. | Open Subtitles | لديك خط يد سيء |