Elah Bandik'in Castithan yasalarına karşı işlediği tüm suçları affediyorum. | Open Subtitles | لقد قررت أن أعفو عن "إيلا بانديك" من جميع إنتهاكات القانون الكاستيفاني. |
Yeni polisin vo-tech tüfeği ikmalini zavallı Elah Bandik'in talihsiz ölümünü bana bir mesaj vermek için kullanarak engelledi. | Open Subtitles | اعترض مسؤول الأمن الجديد تسليم بنادق بتكنولوجيا الفوتانز بنية أنه يرسل إليّ رسالة على الموت المؤسف للمسكين "إيلا بانديك". |
Ve Elah Bandik'ten olabildiğince uzak duracaksın. Anladın mı? | Open Subtitles | و يجب أن تبقين بعيدة جدًا عن "إيلا بانديك". |
Elah Bandik'ten Castithan yasası çiğnendiği için af dilemeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت العفو عن "إيلا بانديك" من إنتهاكات القانون الكاستيفاني. |
Herkes Elah Bandik olayı hakkında konuşuyor. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن موقف "إيلا بانديك". |
Tıpkı Elah Bandik gibi. | Open Subtitles | مثل "إيلا بانديك" تمامًا. لمن لا يتذكره ايلا بانديك هو الرجل الذي هرب من الحرب في الحلقة الأولى و قتله ديتاك في الحلقة الثانية |
Yuke Liro'dan Elah Bandik Shanje Liro'sundan saygıdeğer Datak Tarr seni korkaklıkla suçluyor. | Open Subtitles | " " إيلا بانديك " من "يوك ليرو ... الشريف "داتاك طار" من (ليرو) يتهمك بالجبن. |
- Elah Bandik gözaltında. - Neden? | Open Subtitles | "إيلا بانديك " رهن الإعتقال . |