"elbette istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالطبع أريد
        
    • بالطبع اريد
        
    • بالتأكيد أريد
        
    • طبعاً أريد
        
    Elbette istiyorum. Sadece, bilirsin, biraz daha kalmak istiyorum. Open Subtitles بالطبع أريد فقط، أتعرف، لفترة قليلة فحسب
    Elbette istiyorum, patlıyorum burada. Open Subtitles بالطبع أريد ذلك أنه يقتلني لكن ما أريد أكثر
    Onu yatağa götürmek istemiyorsun, değil mi? Elbette istiyorum. Open Subtitles هل حقا تريدين النوم معه - بالطبع أريد -
    Elbette istiyorum. Kim istemez ki? Open Subtitles لا لا بالطبع اريد ان اذهب من لا يريد ؟
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع اريد ذالك
    - Elbette, istiyorum. Open Subtitles - أنت لا تريد أن تتزوج بعد الآن؟ - بالتأكيد أريد
    - Elbette istiyorum, ama... Open Subtitles - طبعاً أريد ولكن -
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع أريد التكلّم عن ذلك
    Elbette istiyorum, anne. Open Subtitles بالطبع أريد ذلك يا أمي.
    - Elbette istiyorum. Open Subtitles لا , بالطبع أريد
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع أريد الذهاب للمطار
    Elbette istiyorum ama olamam. Open Subtitles بالطبع أريد , لا استطيع
    Evet. Evet, Elbette istiyorum. Open Subtitles حسناً , أجل بالطبع أريد ذلك
    Elbette istiyorum. Sorun o değil. Sadece ben... Open Subtitles بالطبع أريد ذلك ...لكن، أنا فقط
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع, أريد ذلك
    Elbette istiyorum ama böyle değil. Open Subtitles بالطبع أريد لكن ليس هكذا
    - Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع أريد ذلك لكن الأمر كله
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع اريد.
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع اريد.
    - Elbette istiyorum. Open Subtitles بالطبع اريد
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالتأكيد أريد ذلك
    Elbette istiyorum. Open Subtitles بالتأكيد أريد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more