"elbiselerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفساتين
        
    • البذلات
        
    Lütfen bana bu elbiselerden birinin Brooke'a ait olmadığını söyle. Open Subtitles توقفي. لا تقولي أن أحدى هذه الفساتين لبروك
    Cate'in bana verdiği elbiselerden birini. Open Subtitles واحدة من تلك الفساتين التي أشترتها لك كايت
    Yoksa bu şey yaptığın elbiselerden biri mi? Neden atıyorsun peki? Open Subtitles مهلاً، أهذه أحدُ الفساتين الّتي قمتِ بحياكَتِها؟
    Evet. elbiselerden çok kılıçlarla vakit geçirdim. Open Subtitles أجل، أمضيت وقتاً مع السيوف أكثر ممّا أمضيته مع الفساتين
    Döşemelerin altına koyduğumuz elbiselerden birini bulmuş. Open Subtitles لقد وجد أحد البذلات التي كنا نخبئها تحت الألواح الأرضية.
    Bölüm yarışmasındaki elbiselerden birini kullanırız diyordum. Open Subtitles كنت أفكر أنه بإمكاننا إستخدام... واحد من أولئك الفساتين من التصفيات المحلية.
    -Seni de. Umarim elbiselerden biri sana olur. Open Subtitles آمل أن يكون أحد هذه الفساتين مناسباً.
    - Elbise mi? elbiselerden nefret ederim! Open Subtitles أنا أكره الفساتين
    Ryan, Chloe'yle yeni tanıştın, ve elbiselerden nefret eder ve baloya giden bir tip değildir. Open Subtitles (رايان)، لقد التقيت (كلوي) لتوك، وهي تكره الفساتين... وليست من الطراز المحب للحفلات...
    Hayır, sen bana takım elbiselerden nefret eder demiştin. Open Subtitles لا لقد أخبرتني بأنه يكره البذلات الرسمية
    "Hadi şu takım elbiselerden kurtulalım." Open Subtitles "دعونا نتخلص من هذه البذلات"
    "Bu temiz takım elbiselerden." Open Subtitles "هذه البذلات النظيفة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more