"elbiselerinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملابسكم
        
    • ملابسكما
        
    Ama sen ya da karabiberin sıcakladıysa, istediğin an elbiselerinizi çıkartabilirsiniz. Open Subtitles لكن إذا كنت أنت أو بيبر قد سخنتم بشده تشتطيعون دائما خلع ملابسكم
    Lütfen eski halinize döndüğünüzde ...elbiselerinizi giyip bir bebek alın ve Bilim Laboratuarı'na gidin. Open Subtitles أيّها الناس, إذا أُعيد تكبيركم رجاءً جِدوا ملابسكم, إمسكوا الطفل الرضيع وأحضروهم الى مختبر العلم
    Sonra elbiselerinizi çıkarın... Önünüzde yere doğru bırakın. Ayakkabılarınızdan başlayın. Open Subtitles بعد ذلك انزعوا ملابسكم وضعوها أمامكم , بدءاً بأحذيتكم
    Sokak elbiselerinizi giyin. Open Subtitles أريدكم فقط أن تتبعوا حركات تارين وغيروا ملابسكم الحالية
    Neden en iyi elbiselerinizi giydiniz? Open Subtitles ما الذى تفعلانه وأنتما ترتديان أفضل ملابسكما ؟
    -Ne? Kahrolası elbiselerinizi çıkarın dedim! Haydi. Open Subtitles اريد من الجميع ان يخلعوا لقد قلت اخلعلوا ملابسكم هيا
    Siz elbiselerinizi köpüren sabunla mı yıkıyorsunuz? Open Subtitles هل تغسلوا ملابسكم بشامبو الإستحمام؟
    Ve elbiselerinizi temizlerdi. TED وسوف ينظف ملابسكم.
    elbiselerinizi giyin haydi. Open Subtitles إلبسوا ملابسكم جميعاً! إنه وقت الشاي
    Fuegia! elbiselerinizi giyin! Open Subtitles ألبسوا ملابسكم!
    Siktiğim elbiselerinizi çıkarın! Open Subtitles فصخوا ملابسكم
    - Çıkarın pis elbiselerinizi! Open Subtitles -اخلعوا ملابسكم !
    elbiselerinizi çıkarmayın. Open Subtitles -لا حاجة لنزع ملابسكم .
    elbiselerinizi çıkarın. Open Subtitles اخلعوا ملابسكم
    Islak elbiselerinizi çıkarıp ateşin önüne gelin. Open Subtitles إنزعا ملابسكما الرطبة وجفّفا أنفسكما أمام النار
    İkinizin yukarı çıkıp elbiselerinizi toplamanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكما أن تصعدا للأعلى وتحزما ملابسكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more