Ama sen ya da karabiberin sıcakladıysa, istediğin an elbiselerinizi çıkartabilirsiniz. | Open Subtitles | لكن إذا كنت أنت أو بيبر قد سخنتم بشده تشتطيعون دائما خلع ملابسكم |
Lütfen eski halinize döndüğünüzde ...elbiselerinizi giyip bir bebek alın ve Bilim Laboratuarı'na gidin. | Open Subtitles | أيّها الناس, إذا أُعيد تكبيركم رجاءً جِدوا ملابسكم, إمسكوا الطفل الرضيع وأحضروهم الى مختبر العلم |
Sonra elbiselerinizi çıkarın... Önünüzde yere doğru bırakın. Ayakkabılarınızdan başlayın. | Open Subtitles | بعد ذلك انزعوا ملابسكم وضعوها أمامكم , بدءاً بأحذيتكم |
Sokak elbiselerinizi giyin. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تتبعوا حركات تارين وغيروا ملابسكم الحالية |
Neden en iyi elbiselerinizi giydiniz? | Open Subtitles | ما الذى تفعلانه وأنتما ترتديان أفضل ملابسكما ؟ |
-Ne? Kahrolası elbiselerinizi çıkarın dedim! Haydi. | Open Subtitles | اريد من الجميع ان يخلعوا لقد قلت اخلعلوا ملابسكم هيا |
Siz elbiselerinizi köpüren sabunla mı yıkıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تغسلوا ملابسكم بشامبو الإستحمام؟ |
Ve elbiselerinizi temizlerdi. | TED | وسوف ينظف ملابسكم. |
elbiselerinizi giyin haydi. | Open Subtitles | إلبسوا ملابسكم جميعاً! إنه وقت الشاي |
Fuegia! elbiselerinizi giyin! | Open Subtitles | ألبسوا ملابسكم! |
Siktiğim elbiselerinizi çıkarın! | Open Subtitles | فصخوا ملابسكم |
- Çıkarın pis elbiselerinizi! | Open Subtitles | -اخلعوا ملابسكم ! |
elbiselerinizi çıkarmayın. | Open Subtitles | -لا حاجة لنزع ملابسكم . |
elbiselerinizi çıkarın. | Open Subtitles | اخلعوا ملابسكم |
Islak elbiselerinizi çıkarıp ateşin önüne gelin. | Open Subtitles | إنزعا ملابسكما الرطبة وجفّفا أنفسكما أمام النار |
İkinizin yukarı çıkıp elbiselerinizi toplamanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكما أن تصعدا للأعلى وتحزما ملابسكما |