"elbiseli adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل ذو
        
    • الرجل ذي
        
    Takım Elbiseli Adam uyanırsa, onu sakin tutmaya çalış, ama şarapnel parçasını çıkarmasına izin verme.Anladın mı? Open Subtitles إن استيقظ الرجل ذو السترة، فحاول تهدئته لكن لا تدعه ينزع القذيفة، أفهمت؟
    6468 numaralı kasaya bir dakika önce erişilmiş. Biraz önce çıktı. Parlak renk takım Elbiseli Adam. Open Subtitles ـ لقد تم السماح بالدخول للرقم 6468 منذ دقيقة ـ لقد رحل للتو ، إنه الرجل ذو الحقيبة الفضية
    Hayır, takım Elbiseli Adam her şeyi çözmedi fakat elinde silah olan adamın takım elbiseli adamın ne yapmaya çalıştığını anlaması lazım, tamam mı? Open Subtitles كلا, الرجل ذو البدلة لم يكتشف كل الأمور ولكن على الرجل ذو المسدس أن يفهم ماذا يحال ذو البدلة أن ينجز هنا, حسنٌ؟
    Hoşuma gitmese de takım Elbiseli Adam doğru söylüyor. Open Subtitles أكره أن أعترف بهذا ، لكن الرجل ذي البذة محق
    Bu işte Takım Elbiseli Adam'ın parmağı var. Open Subtitles واضح للغاية أن الأمر من تدبير (الرجل ذي البدلة)
    - Takım Elbiseli Adam. Onu hala yakalamak istiyor musun? Open Subtitles الرجل ذو البدلة، ألا تزالين تودّين القبض عليه؟
    Sığınacak bir yerimiz yok. Takım Elbiseli Adam olamazsın. Artık bir polissin. Open Subtitles لمْ يعد هُناك ملاذ آمن، فلا يُمكنك أن تكون الرجل ذو البدلة، فأنت شُرطيّ الآن، وأنا أستاذ.
    Artık emeklilik planlarımı biliyorsun. Peki Takım Elbiseli Adam takımını astıktan sonra ne yapacak? Open Subtitles بما أنّك تعرف الآن جميع خُطط تقاعدي، فما الذي يخطط الرجل ذو البدلة لفعله بعدما يُعلّق البدلة؟
    Takım Elbiseli Adam her şeyi çözdü mü yani? Open Subtitles الرجل ذو البدلة إكتشف كل الأمور؟
    Peşinde olduğu şeyin takım Elbiseli Adam olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف كلّ شيءٍ عن مُطاردة "الرجل ذو البدلة".
    Dedikodulara göre yeraltı dünyasının en seçkin suikastçisi sözüm ona bir "Takım Elbiseli Adam" tarafından ortadan kaldırılmış. Open Subtitles الإشاعات إنتشرت أن أفضل القاتلين المأجورين تم قتله بواسطة من يطلقون عليه "الرجل ذو البدلة"
    - Hey, takım Elbiseli Adam. Open Subtitles -مرحباً, إنه الرجل ذو البدلة -مرحباً
    Takım Elbiseli Adam. Open Subtitles الرجل ذو البدلة..
    Ona yardım etmek için kendinizi ifşa ettiğinizde sizin takım Elbiseli Adam olduğunuzu anlayacaktır. Open Subtitles {\pos(192,225)} وعندما تخرج من الظل لمُساعدتها، فإنّها ستعرف أنّك الرجل ذو البدلة.
    Takım Elbiseli Adam geldi, Laskey ve adamlarımızın icabına baktı sonra da sâhtekar ve kız arkadaşıyla birlikte gittiler. Open Subtitles الرجل ذو البدلة ظهر وقضى على (لاسكي) ورجالنا، ثم رحل ومعه النصاب وفتاته
    Dinle, şu insanlara yardım eden adam Takım Elbiseli Adam var ya. Open Subtitles اسمع، (حارس القانون) ذاك الذي سمعتُ عنه (الرجل ذو البدلة)؟
    "Gri takım Elbiseli Adam" Open Subtitles "الرجل ذو البدلة الصوفية الرمادية"
    Polisleri deli etmişti ama. Ona Takım Elbiseli Adam diyorlardı. Open Subtitles برغم ذلك كان يثير جنون الشرطة أطلقوا عليه اسم (الرجل ذي البدلة)
    Takım Elbiseli Adam ortadan kaybolduğu için. Open Subtitles السبب في كل هذا كان غياب (الرجل ذي البدلة)
    Takım Elbiseli Adam'la ilgili bilgi var. Open Subtitles لديّ معلومة عن (الرجل ذي البدلة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more