"elde edemezsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تحصل على
        
    • ولن تحصلي على
        
    • لا يمكنك الحصول
        
    • لن تجني
        
    Şatoya saldırabilirsin ama hazine odasının anahtarını elde edemezsin, asla. Open Subtitles ثم أنت تقتحم القلعة لكنّك لن تحصل على مفاتيح غرفة الكنز أبداً
    Büro olmadan üçüncü saati asla elde edemezsin. Open Subtitles من دون الوكالة سوف لن تحصل على تلك الساعة الثالثة
    Dediklerimi dinlemezsen istediğini elde edemezsin. Open Subtitles لن تحصل على ما تريده أبداً، إذا لم تستمع.
    İstediklerini elde edemezsin. Open Subtitles ولن تحصلي على ماتريدين.
    İstediklerini elde edemezsin. Open Subtitles ولن تحصلي على ماتريدين.
    Her istediğini elde edemezsin. Open Subtitles إسمعي، لا يمكنك الحصول على كل شيء تريدينه.
    O zaman aralığında, şebekelerden hiçbir gelir elde edemezsin. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، لن تجني شيئا من تلك المولدات
    Onu öldürürsen hiçbir şey elde edemezsin. Open Subtitles لو قتلتها، لن تحصل على أيّ شيء
    İstediğini elde edemezsin Wyatt. Open Subtitles لن تحصل على ما تريد وايت
    Bağırıp çağırmakla istediğini elde edemezsin. Open Subtitles انت لن تحصل على ما تريده
    Bağırıp çağırmakla istediğini elde edemezsin. Open Subtitles انت لن تحصل على ما تريده
    Hiçbir şey elde edemezsin! Open Subtitles لو قتلتني, لن تحصل على شيء
    Ama nasılını öğrenmezsen, Jenny'i elde edemezsin. Open Subtitles ولكن اذا لم تعرف كيف فإنك لن تحصل على (جيني).
    Çünkü iyi bir eş bulma konusunda istediğini elde edemezsin Rat. Open Subtitles لأن عندما يأتيّ الأمر بالعثورِ على زوجةٍ حسنة، لن تحصل على ماتريده يا(رات).
    Bunu istediğini biliyorum, ama bunu artık elde edemezsin. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدينه والآن لا يمكنك الحصول عليه.
    Dinazorun özsuyundan DNA'sını elde edemezsin? Open Subtitles لا يمكنك الحصول على حمض نووي للديناصور من شجرة النسغ
    Anlamaya çalışmakla bir şey elde edemezsin. Bu inanmakla ilgili. Open Subtitles لن تجني شيئآ من المحاولة ، عليم أن تؤمن
    Algrim, hiçbir şey elde edemezsin. Open Subtitles (ألغريم) لن تجني شيء من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more