"elde ettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • حصلت على
        
    • حصلتُ على
        
    Hukuk fakültesinin birinci sınıfının sonuna doğru, Boston Belediye Mahkemesinin Roxbury Bölgesinde bir staj hakkı elde ettim. TED قرب نهاية سنتي الأولى حصلت على فترة تدريب في حي راكسباري، محكمة بوسطن،
    Zamanla inanılmaz diyebileceğim veriler elde ettim. TED و حصلت على المزيد من النتائج ، التي تكاد تكون غير معقولة ، لدرجات ترتفع مع مرور الوقت.
    Bütün taburdaki en iyi atıcı olma ünümü böyle elde ettim. Open Subtitles هكذا حصلت على السمعة أفضل طلقة في الكتيبة كلها
    Ama vücut yenilenmesi ile ilgili bir bilgi elde ettim. Open Subtitles لكنني حصلتُ على مفتاحٍ يتعلّق بإعادة الإحياء
    30 yıl boyunca ben yoktum. Sonra ikinci bir şans elde ettim. Open Subtitles مند 30 سنة مضت لم أكن موجوداً بعد دلك حصلتُ على فرصة ثانية
    İstediğim her şeyi ve fazlasını elde ettim. Open Subtitles حصلتُ على كل ما أريده و أكثر من ذلك
    Bu "çok gizli" fotoğrafları Washigton'da birine rüşvet vererek elde ettim. Open Subtitles حصلت على الصور السرية عن طريق التبرع لشخص ما.
    Düşük kontrastlı kağıtlar kullanarak değişik tonlar elde ettim. Open Subtitles لقد حصلت على تنوعات مثيرة بإستخدام ورق ذو تباين قليل
    İstediğimi elde ettim. Uçağın ve içindeki her şeyin kontrolü bende. Open Subtitles لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها
    Ben seks tanrımı elde ettim demektir. Sonra seninkini de kafalarız ve partim için hazır oluruz. Open Subtitles لقد حصلت على محترف العلاقة الحميمة ثم نحصل عليك
    Mal varlığımı yasal olarak elde ettim. Onlara güvenebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles حصلت على ممتلكاتي بشكل قانوني انا حتى لا اعرف ان كان بامكاني الوثوق به
    Ben istediğimi elde ettim, siz de bayan arkadaşınızı eşiniz öğrenmeden görmeye devam edebileceksiniz. Open Subtitles لقد حصلت على الذي أريده وأنت كذلك لكي تستمر بمواعدة صديقتك بدون أن تعلم زوجتك
    İzin belgesi aldım, silahı da elde ettim, bunun yanında bir kutu da kara barut fişeği aldım. Open Subtitles عملت مذكرة تفتيش,حصلت على البندقيه بالأضافة الى صندوق قديم من الرصاص ذات البارود الاسود
    kendi başıma 300 adet test numunesi elde ettim. Open Subtitles ! وكنتيجة لذلك، حصلتُ على 300 فأر تجارب لي وحدي
    Ray'in kulübü hakkında istediğin bilgiyi elde ettim. Open Subtitles حصلتُ على المعلومات التي تريدها عن ملهى (راي)
    Ben istediğimi elde ettim. Open Subtitles حصلتُ على ما أريد.
    İkinci bir şans elde ettim. Open Subtitles حصلتُ على فرصة ثانية!
    - Daha fazlasını istediğimi söyledim, and ve istediğimi elde ettim. Open Subtitles ...(دونا) - ،لقد قلتُ بأنني أريدُ المزيد - .ولقد حصلتُ على مبتغاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more