"eleştirileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • النقد
        
    • النقاد
        
    • نقد
        
    • انتقادات
        
    • الانتقاد
        
    • المراجعات
        
    Ben sadece babamla ilgili yaptıkları ve benim üzerime gelen eleştirileri anlamıyorum. Open Subtitles ..لا افهم لماذا الان الامر . كل هذا النقد العشوائي عن ابي وكانه مختلف عني
    Ama apartman yönetimi konusunda,... Bütün gücü tek kişiye verip, muhalefeti ve eleştirileri bastırmak çok daha mantıklı. Open Subtitles فمن المنطقيّ إعطاء صلاحية كاملة إلى شخص، لإيقاف المعارضة و النقد.
    Erkekler bu konudaki yapıcı eleştirileri kaldıramazlar. Open Subtitles السباب لا يمكنهم تحمل النقد البنَّاء بشأن هذه الأمور
    Ama bu sürgün Dante'yi susturmaktan ziyade, onun en büyük eleştirileri yapmasına yol açtı. TED ولكن بدلاً من إسكاته، جعل هذا المنفى الدائم من دانتي أعظم النقاد.
    Makul eleştirileri etkisiz hâle getirmek için kullanılan bir joker. TED بديل لتجنب أي نقد معقول للدين.
    Rahiplerin suiistimalleri ve küstahlıkları ile Papalığa karşı eleştirileri içeriyor. Open Subtitles يحتوي انتقادات عديدة بشأن البابوية وبشأن غطرسة الكهنة وسوء تعاملهم
    Doğrudan eleştirileri, yeni gelenlerin ülkedeki sosyal refahı ve ülkenin istihdamındaki istikrarı altüst etmesi yönünde. TED الانتقاد المباشر هو أن الوافدين يزعزعون استقرارالرفاهية الاجتماعية والتوظيف في بلدانهم.
    Yıllardan beri eleştirileri okuyorum, kitapları satın alıyorum fakat hiç birini okumuyorum. Open Subtitles منذ أعوام و أنا اقرأ تلك المراجعات و أشتري الكتب و لا أقرأها
    Eğer yaratıcılık sektörüne atılacaksan eleştirileri kabullenmeyi öğreneceksin. Open Subtitles إن كنت ستعمل في مجال إبداعي... فعليك أن تتعلّم كيف تتقبّل النقد...
    Hiç de öyle değil. eleştirileri okuduk. Open Subtitles هذه ليست حقائق, لقد قرانا النقد
    Neyse ki eleştirileri okuyamayacaksın. Open Subtitles على الأقل لن تتمكن من قرأة النقد - ماذا لو لم أتعافى -
    Bu iyiymiş. eleştirileri biraz hafifletir. Open Subtitles هذا لطيف, هذا سيأخذ حافة النقد
    eleştirileri çok kişisel karşılıyor. Open Subtitles إنها تأخذ النقد شخصياً
    Bana karşı dürüst olabileceğini biliyorsun. eleştirileri çok değerli buluyorum. Open Subtitles انا اعتبر النقد مفيد جداً
    eleştirileri ve özetleri okumanın daha kolay olduğunu biliyorum ama onları boş verin. Open Subtitles أعلم أنه من الأسهل قراءة النقاد و الملخصات أريدكم أن تنسوهم
    Bunu yapmanın bir yolu da potansiyel eleştirileri önlemek. Open Subtitles وطريقة أخرى لفعل هذا هي الإشتراك مع النقاد المحتملين
    Filmleriniz tüm harika eleştirileri ve ödülleri alıyor. Open Subtitles أفلامك دايماً بتاخد نقد كويس وجوايز
    Belki de sadece kitap eleştirileri okuyorsunuz. Open Subtitles على الأرجح أنت تقرئين نقد تلك الكتب
    Bay Hammen'in, hükümetin araştırma programları hakkındaki eleştirileri, hükümet sözcüsü tarafından "ilerlemeye karşı engel" olarak nitelendirilmişti. Open Subtitles انتقادات هيمون الأخيرة بسب دعم الحكومة لأبحاث الخلايا الستيمية جعلته يسمى من قبل الناطق باسم البيت الأبيض "عقبة للتطور "
    - Peki, ama biliyorsun, ...Saud Hanesi, eleştirileri kibarlıkla karşılamaz. Open Subtitles حسنا، كما تعلم آل سعود لا تأخذ الانتقاد بكرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more