Bu yarı profesyonel amatör, bir medya eleştirmeni ve gittikçe yayılan bir popülerliği var. | TED | انه ناقد اعلامي ،مناصر للهواة وللذاتية و الذي لديه معدل معين. |
Televizyonda 600'den fazla film eleştirmeni olduğunu biliyor muydun ve Leonard Maltin'ın en yakışıklıları olduğunu? | Open Subtitles | أتعلمين أن هناك أكثر من 600 ناقد ..في التلفاز وليونارد مالتن هو الوحيد الوسيم بينهم؟ |
İlk ödülümüz Yılın Lokanta eleştirmeni dalında. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على الحقِّ إلى صنفِنا الأولِ، ناقد المطعمِ البارزِ. |
Geçen hafta, Guardian gazetesi eleştirmeni 'bilmem kim' dedi ki; oyunlar sanat olarak değerlendirilemez. | TED | في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن. |
Şehirdeki en ünlü yemek eleştirmeni. David, burası hakkında kötü bir şey yazarsa bütün uğraşların boşa gider. | Open Subtitles | إنها فقط أهم ناقدة للطعام في المدينة اسمع, دايفيد, لو كتبت عن الكول تقريرا سيءً |
Belki de özel bir muameleyi hak etmiyorumdur peki başka ne şekilde, istedikleri gibi bir yemek eleştirmeni olabilirim ki? | Open Subtitles | ربما لا أستحق معاملة خاصة ولكن كيف يمكنني أن أكون زعيم نقاد الطعام الذي يريدونه؟ |
New York Times'ın sanat eleştirmeni John Canaday Walter Keane'in eserleri hakkında görüşünü sunacak. | Open Subtitles | ناقد نيويورك تايمز الفني جون كينيدي لديه نظرة عن أعمال والتر كين |
Sahiden. Bence hukuku bırakıp müzik eleştirmeni olman herkesin yararına. | Open Subtitles | وأظن أن قرارك بترك المحاماة لتصبح ناقد موسيقي فإنه في مصلحة الجميع |
- Nesin sen, insanların bilmediklerini etrafta dolaşarak ne düşündüğünü anlatan bir tür Gonzo sanat eleştirmeni misin? | Open Subtitles | وما أنت، ناقد فني ما، يتجول بالأنحاء، ليُخبر الناس، ما تعتقد أنهم ليسوا علي علم به بالفعل؟ |
Ben hukuk adamıyım, sanat eleştirmeni değil. Bir saat yeterli olur mu? | Open Subtitles | أنا رجل قانون, ولست ناقد فني ولكن هل تكفيكم ساعة؟ |
O günlerde Amerika'daki en genç sinema eleştirmeni bendim. | Open Subtitles | كنت بذلك الوقت أصغر ناقد سينمائي في أميركا |
Ve sinema eleştirmeni olmak için gerçekten iyi bir zamandı. | Open Subtitles | و كان وقتَ طيبًا جدًا بكوني ناقد سينمائي |
Her ikimiz de kendimizi tam teşekküllü film eleştirmeni olarak görüyorduk. | Open Subtitles | كلانا فكرنا بدّاخلنا ان كل واحد منا كان ناقد سينمائي متمكّن بدوام كامل |
Ukala bir film eleştirmeni gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | و انت تضم نفسك تحت رآية ناقد الأفلام المعقد. |
Ondan sonra da şu yemek eleştirmeni durmaksızın yeni yazılar yazar ve böylece o bundan bu şundan alıp haberleri coşturdukça coşturur. | Open Subtitles | ثم أن لديك ناقد الطعام هذا الذي يظل يكتب عنك، وكل ذلك يلتقطونه ويصنعون منه عنواناً |
20. yüzyıl ortalarında edebiyat eleştirmeni W.K. Wimsatt ve filozof Monroe Beardsley sanatsal niyetin konuyla ilgisinin olmadığını söylediler. | TED | في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة |
Gerçekten çok zeki olan ve çok sevdiğim bir eleştirmeni gördüm. Adı Joan Acocella olan hanım arkadaşım | TED | وقد شاهدت ذلك الناقد اللامع الذي يعجبني. تلك المرأة، جون أكوسيلا، وهي صديقتي، |
Onun bir eleştirmeni, bir destekleyicisi hatta bazılarının söylediğine göre arkadaşıymışsınız da. | Open Subtitles | وكنتي ناقدة كنت مشجعة والبعض يقول أنها صديقة لكِ |
Böyle nankör olma, o kadın önemli bir film eleştirmeni ve sen de söz verdin. | Open Subtitles | إنها ناقدة أفلام مهمة ، لقد وعدت بذلك |
#Pekâlâ, seni süslü yemek eleştirmeni Kazanmış gibi duruyorsun. | Open Subtitles | حسنا، يا نقاد الطعام الفاخر يبدو أنكم فزتم |
Yıldönümü gelmişken, bir sanat eleştirmeni, olayı "21. | Open Subtitles | وبحلول الذكري السنوية يشتعل الجدل بين النقاد |
Yarın görüşürüz sinema eleştirmeni. | Open Subtitles | حسناً، سنراكِ غداً أيتها الناقدة السينمائية |
Yoksa siz yazar ve tiyatro eleştirmeni Mortimer Brewster mısınız? | Open Subtitles | مورتيمر بروستر ، الكاتب والناقد الفنى ؟ |
Bir film eleştirmeni olarak, yeni seslere hayat veren bu ulusun farklı unsurlarını yansıtan görüşleri hayata geçiren biriydi. | Open Subtitles | كناقد سينمائي كان شخصًا أعطى الحياة لأصوات جديّدة أعطى الحياة لرؤى جديّدة. ما عكّس كل التنَوع بهذه الأمة. |