| Yabancı savaşçıları Irak'a getiren kişinin kişisel verilerini ele geçirdik. | TED | حصلنا على سجلات الموظفين الذين كانوا يجلبون المقاتلين الأجانب إلى العراق. |
| Geçen hafta, Milo Rambaldi'ye ait bir defterin içinden çıkan o çizimi ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذا الرسم الأسبوع الماضى من مخطوطه تعود الى رمبالدى |
| Şimdi o lanet tetiği çekmeye hazır hissetmiyorum ama lanet olsun, onu ele geçirdik. | Open Subtitles | لست مستعد تماماً للعض على هذه الرصاصة لكن اللعنة لقد أمسكنا به |
| Son ilkel yaşam barınaklarını da ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد سيطرنا على الجيوب الأخيرة للأشكال الحيّة البدائية. |
| Silahlarla dolu bir çiçekçi dükkanını ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد صادرنا محلا للزهور مملوء بالأسلحة |
| Belki bilmek istersin diye düşündüm, çalıntı araçları ve askeri teknolojileri Los Angeles limanında ele geçirdik. | Open Subtitles | توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس |
| Aslında burayı, Ermeni bir para aklayıcısından ele geçirdik. | Open Subtitles | نحن أصلاً إستولينا على هذا المكان من غسيل الأموال الأرمينية. |
| O hergeleleri ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد نلنا من هؤلاء الأوغاد |
| Geminin dış kısmındaki bu parçayı ve bazı döküntüleri ele geçirdik. | Open Subtitles | حصلنا على هذا اللوح من البدن وبعض الشظايا. |
| Baksana, stratejik bir cihazı ele geçirdik, başarıyla bir film adamını geri getirdik, ve onun ailesinide kurtardık. | Open Subtitles | لقد حصلنا على جهاز إستراتيجي، وكذلك أعدنا عالم بنجاح و أعدنا لم أسرته مجددًا |
| General, üssü ele geçirdik ve başkente giden düşman ikmal yollarını kestik. | Open Subtitles | ايها القائد , لقد حصلنا على القاعدة وقطعنا خطوط امدادات العدو الى العاصمة |
| Bir insandan daha kurtulmaya hazırlanın. Cihazı ele geçirdik. | Open Subtitles | كونوا على أهبة الإستعداد للتخلص من هذه البشرية لقد حصلنا على الجهاز |
| ele geçirdik. Oradan çıkın. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مبتغانا, أخرجوا من مواقعكم حالاً |
| Onları ve altınları çoktan ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بهم وبالذهب منذ فترة |
| Evet, Walters, sabotajcıyı ele geçirdik gibi görünüyor. | Open Subtitles | وبهذا وولترز لقد أمسكنا بالمخرب |
| Sonunda bu küçük aşağılığı ele geçirdik. | Open Subtitles | أخيراً أمسكنا ذلك الصغير ابن المخنثه |
| Kaleyi ele geçirdik ama Wilmington şehri direniyor. | Open Subtitles | لقد سيطرنا على الحصن لكن مدينة "ويلمنغتون" لم تستسلم |
| Robert Hall'un evinde yaklaşık 20.000 dolar nakit ve 2 kilo kristal meth ele geçirdik. | Open Subtitles | عموماً، لقد صادرنا قرابة 20.000$ نقدياً و 4 أرطال من كريستال الميث في شقة (روبرت هول) |
| İki hedefi ve uzay gemilerini ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد إستعدنا الهدفان ومركبتهما الفضائيه |
| Avrupa'yı ele geçirdik bile. | Open Subtitles | لقد إستولينا على أوروبا بالفعل، كلّها |
| - Sanırım onu ele geçirdik. | Open Subtitles | -أعتقد أننا قد نلنا منة يا سيدى |
| Mühimmatı ele geçirdik mi? | Open Subtitles | هل قمنا بتأمين الذخائر على الأقل؟ |
| Yarım saat gecikmeyle e-posta trafiğini ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد اعترضنا سلسلة رسائل . إلكترونية بعد نصف ساعة من إرسالها |
| Gemiyi ele geçirdik. Gemiyi ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد أستولينا على السفينة! |
| Dün, gemiyi ele geçirdik! | Open Subtitles | "استولينا يوم أمس على السفينة وقيدنا بعض الأشخاص" |