- Drazen tesisi ele geçirmiş. Jack'i almış. En az altı kişiler. | Open Subtitles | "دريزن" استولى على القياده فى المعتقل لقد آسر "جاك" و لديه سته رجال هناك |
Çünkü şehri senin adına ele geçirmiş. | Open Subtitles | لأنه استولى على المدينة باسمك. |
Kanunlar bir kenara atılmış, kabadayılar hakimiyeti ele geçirmiş. | Open Subtitles | حكم القانون قد غادر هذا المكان ولقد سيطر حكم الأدغال |
Galiba rehinelerden biri kontrolü ele geçirmiş. | Open Subtitles | من الواضح أن أحد الرهائن سيطر على الموقف معذرة؟ |
Sonra dağı ele geçireceğiz. Dağı ele geçirirsek, büyük silahları da ele geçirmiş olacağız. | Open Subtitles | ان استولينا على الجبل استولينا على السلاح الثقيل |
Zalim, kinci ruhlar bu çocukları ele geçirmiş. | Open Subtitles | هناك أرواح معذبة حاقدة قد استحوذت على هؤلاء الأطفال |
Bir rahipmiş sonra kilisenin aleyhine dönmüş ve sonra köylülere liderlik ederek bir kaç kasabayı ele geçirmiş. | Open Subtitles | و هو كَانَ كاهن... و الذي إنقلبَ على الكنيسةِ وقادَ الفلاحون البوهيميون في إنتفاضة... في الحقيقة لقد إستولى على بضعة قرى صغيرة. |
Adam Ghost'un gözünün önünden işini ele geçirmiş. | Open Subtitles | "صحيح، ذلك الحقير استولى على عمله وهو عاجز" |
Babamın mürettebatı altını, İspanya'ya dönüş yolunda ele geçirmiş ve ülkelerine kaçırabilmek için onu top şekline dönüştürmüşler. | Open Subtitles | استولى طاقم أبي على الذهب وهو في طريقه إلى (أسبانيا)، وشكّلوهعلىهيئةمدفع.. لتهريبه إلى الديار |
Hastalar hastaneyi ele geçirmiş. - Morgan? | Open Subtitles | استولى المرضى على المصحة |
Thomas, Inostranka Dağı tesisinin kontrolünü ele geçirmiş. | Open Subtitles | استولى (توماس) على منشأةِ "إنوسترانكا" و هرّبَ 51 شخصاً من قومه |
Şu anki bilgilerimiz kulaktan dolma ama görünen o ki, Nativo Otel'de bir adam kontrolü ele geçirmiş. | Open Subtitles | المعلومات التي لدينا حالياً غامضة و لكن يبدو أن هناك رجل سيطر على فندق ناتيفو |
Sanki bu ilkel duygu beni ele geçirmiş gibi ve bunu yapabileceğimi biliyorum. | Open Subtitles | الأمر مثل الإحساس الأساسي الذي سيطر علي وأعلم أنني أستطيع فعل ذلك |
İblisin tamamen ele geçirmiş olması mümkün müdür? | Open Subtitles | أتظن أنه من الممكن أن يكون الشيطان سيطر عليه؟ |
Bankayı ele geçirmiş. | Open Subtitles | لقد سيطر على المصرف |
Sonra dağı ele geçireceğiz. Dağı ele geçirirsek, büyük silahları da ele geçirmiş olacağız. | Open Subtitles | ان استولينا على الجبل استولينا على السلاح الثقيل |
Mevzu şu ki bu uçağı ele geçirmiş bulunuyoruz. | Open Subtitles | ما يهم هو أننا استولينا على الطائره |
Louisiana eyaletini de ele geçirmiş durumdayız. Heyecanlanırsın sanmıştım. | Open Subtitles | استولينا للتّو على (لويزيانا) خِلتك ستكون متحمّساً |
Bir şekilde rahibe Eve'in içinde yaşıyor. Onu ele geçirmiş. Lanet gibi bir şey. | Open Subtitles | بطريقة ما الراهبة عاشت من خلال إيف استحوذت عليها ، مثل لعنة أو ما شابه |
Görünüşe göre Lily ile diğerlerini şeytanlar ele geçirmiş. | Open Subtitles | يبدو ان تلك الاشياء التي استحوذت على ليلي والاخرون شياطين |
Bütün vücudunu ele geçirmiş gibi davran. | Open Subtitles | مثّل وكأن العدوى استحوذت على جسدك |
Boulogne'yı ele geçirmiş! | Open Subtitles | لقد إستولى على بولوني |