"elektrik şirketi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شركة الكهرباء
        
    • شركة الطاقة
        
    • شركة كهرباء
        
    Ayrıca Elektrik şirketi kaçak çektiğimizi kolaylıkla anlar. Open Subtitles و شركة الكهرباء قد تلاحظ بسهولة أننا نفرعه
    Bir kaç mektupla sipariş kataloğu, Elektrik şirketi, Sinemafone. Open Subtitles بعض تصنيفات طلبات البريد شركة الكهرباء , المشاهدة المدفوعة
    Sence de, elektriklerin 12 yıldır kesik olduğunu Elektrik şirketi fark etmiş olmalı, değil mi? Open Subtitles ألا تظنين أن شركة الكهرباء قد لاحظت أنّ الكهرباء قد انقطعت منذ 12 سنة ؟
    Elektrik şirketi faturaları nasıl tahsil edeceğini çözemediği için şebekeden bağlantısı kesilen bir konut para havalesini kolleklifleştirdi ve herkes sonunda daha ucuz tarife aldı. TED بعد قطع الاتصال بشبكة الكهرباء لعدة أشهر لأن شركة الطاقة لا تستطيع معرفة كيفية جمع الفواتير، صممت واحدة من المستوطنات نظام يجمع التحويلات المالية وحصل الجميع على أسعار أرخص في الصفقة.
    San Francisco Elektrik şirketi ATF'e, FBI'a ve yerel polise azimleri ve profesyonellikleri için teşekkür ediyor. Open Subtitles شركة كهرباء سان فرانسيسكو تريد شكر الاتحاد الفيدرالي والشرطة المحلية لأخلاصهم واحترافيتهم
    Elektrik şirketi elemanı, ön tamponunda bir göçük olduğunu söyledi. Open Subtitles قال رجل شركة الكهرباء أنّه كان هناك شيء على ممتص الصدمات الأمامي.
    Elektrik şirketi için ya da telefon idaresi için çalışmıyorum. Open Subtitles ولا أعمل لدى شركة الكهرباء أو شركة الهاتف
    Bir Elektrik şirketi arabası hiç şüphe çekmeden oraya parkedebilir. Open Subtitles عربة شركة الكهرباء متوقّفة هناك لن تجلب أي شك.
    Elektrik şirketi bütün boş evlerin listesine sahip. Open Subtitles شركة الكهرباء لديها قائمة كاملة بأسماء البيوت الشاغرة.
    Elektrik şirketi Melanie Blake'in hayata döndürüldüğü saatte birçok dalgalanma tespit etmişti. Open Subtitles سجلت شركة الكهرباء عدة طفرات في وقت قريب سوف تم جلب ميلاني بليك مرة أخرى، و
    Bu ülkedeki Elektrik şirketi bir kural altında çalışıyor ve bu kural da çok düşük, subvansiyonlu bir fiyatta elektrik satılmasını belirtiyor. Hatta, o kadar düşük bir fiyat ki, sattığı her birimde para kaybediyor. TED شركة الكهرباء في هذا البلد تعمل تحت قاعدة تقول أنها تبيع الكهرباء بسعر منخفض جدا ، مدعوم. في الواقع ، ان السعر منخفض لدرجة ان هناك خسارة على كل وحدة تباع.
    O petrol kuyusunu istiyorum. Ayakta tutmam gereken bir tekelim var. Elektrik şirketi ve su şebekesi, artı Baltic Bulvarı'ndaki otel benim. Open Subtitles أريد ثروة هذا النفط ، لديّ "مونوبلي" لأحافظ عليه ، أمتلك شركة الكهرباء والماء وكذلك الفندق على شارع "البلطيق"
    Şu anda Elektrik şirketi ellerini ovuşturuyordur. Open Subtitles أجل, يمكنني رؤية شركة الكهرباء... يفركون قفازاتهم مع بعض الأن
    İkiside Elektrik şirketi üniforması giymişler. Open Subtitles يرتدون كلاهما زي شركة الكهرباء.
    Merhaba hanımefendi, ben Elgi'den geliyorum, yeni bir Elektrik şirketi. Open Subtitles أنا من إل جي .. شركة الكهرباء الجديدة
    Elektrik şirketi tahminen 15 dakikaya orada olacak. Open Subtitles زمن وصول شركة الكهرباء 15 دقيقة
    Colorado'nun Boulder şehrinde, yakın bir süre önce seçmenler, özel sektöre ait enerji şirketlerini değiştirme sürecini onayladılar. Kelimenin tam anlamıyla güç firması, Elektrik şirketi Xcel, kamuya ait bir yapı ile değiştirildi. Yeni firma, kârlardan vazgeçip iklim değişikliğine daha fazla önem verecekti. TED في بولدر في كولورادو، وافق الناخبون منذ زمن ليس ببعيد على مشروع لاستبدال شركة الكهرباء الخاصة، بالتحديد شركة الكهرباء، شركة إكسل الكهربائية، بمصنع مملوك للدولة من شأنه أن يحقق أرباحا بسرعة وأن يحقق تقدما فيما يخص التغير المناخي،
    Elektrik şirketi mi? Open Subtitles شركة الكهرباء ؟
    Elektrik şirketi son ihtar göndermiş. Open Subtitles شركة الطاقة أرسلت أنذاراً أخيراً.
    - Tom Speakman Washington çevresinde kongre üyesini kötüleyerek onay isteyen, Elektrik şirketi için Washington'da lobi faaliyeti yapan biri. Open Subtitles (توم سبيكمان) من أحد جماعات الضغط لدى شركة الطاقة طلب الكثير من الخدمات
    MTA, Elektrik şirketi, Müşterek Görev Gücü herkes aynı yerde böylelikle hızlı ve koordineli hareket ediyoruz. Open Subtitles ،أحضرتُ مُتخصِّصي رسائل الحاسب ...شركة كهرباء للإنضمام لقوّة المهمّات الجميع في نفس المكان لذا، جميعنا بصدد الإسراع و تحديد الإحداثيّات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more