"elektro manyetik" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكهرومغناطيسي
        
    • الكهرومغناطيسية
        
    Biz yerimizi alamadan, elektro manyetik darbe yapıldı. Open Subtitles لقد تم تعطيل النظام الكهرومغناطيسي قبل أن نؤخذ مواقعنا
    Biz yerimizi alamadan, elektro manyetik darbe yapıldı. Open Subtitles لقد تم تعطيل النظام الكهرومغناطيسي قبل أن نؤخذ مواقعنا
    Eğer çarpışmadan önce açmayı başarırsak elektro manyetik kalkan füzeleri engeller. Open Subtitles قريب، الدرع الكهرومغناطيسي سيسقطها قبل الإرتطام لو أبقيناه يعمل
    Belki onları son defa yaptığımız gibi elektro manyetik darbeyle vurabiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع ضربهم بالنبضات الكهرومغناطيسية مثلما فعلنا آخر مرة
    elektro manyetik İtmeyi çalıştırıyorum. Open Subtitles تنشيط جهاز النبضات الكهرومغناطيسية
    elektro manyetik Dalga tamamıyla yüklendi. Open Subtitles النبضة الكهرومغناطيسية مشحونة بالكامل
    Sanırım elektro manyetik kalkanın menziline yetecek kadar güçlendirebiliriz. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاننا تضخيمه للوصول إلى مُحيط الدرع الكهرومغناطيسي.
    Ve Duncan'ın beyninden çıkan şey senin elektro manyetik okun sayesinde kavruldu. Open Subtitles بعضاً من المظاهر الكهربائية أجل، لقد احترق بواسطة سهمك الكهرومغناطيسي... جنباً إلى جنب مع ما تبقى...
    elektro manyetik kalkan devre dışı. Open Subtitles لقد فقدنا الدرع الكهرومغناطيسي للتو
    elektro manyetik kalkanın devre dışı kalması olmalı. Open Subtitles -ذلك سيكون إنقطاع الحجاب الكهرومغناطيسي .
    Sanırım elektro manyetik enerjiyi güçlendirip yönlendirmek için çatılardaki çanak antenleri kullanıyorlar. Open Subtitles أعتقد أنّهم يستخدمون أطباق الأقمار الصناعيةعلىأسطحالمباني... ليوجهوا ويضخموا الطاقة الكهرومغناطيسية.
    Sanırım elektro manyetik enerjiyi güçlendirip yönlendirmek için çatılardaki çanak antenleri kullanıyorlar. Open Subtitles أعتقد أنّهم يستخدمون أطباق الأقمار الصناعيةعلىأسطحالمباني... ليوجهوا ويضخموا الطاقة الكهرومغناطيسية.
    İvan beni elektro manyetik bir çıkmaza soktu. Çıkamıyorum! Open Subtitles إيفان) يحيطنى بموجة من الآشعة الكهرومغناطيسية) و لا أستطيع الخروج منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more