| Tehlikeli olduğunu biliyorum, ama Elimizde bir tek bu var. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر خطير ولكن هذا كل ما لدينا |
| Elimizde bir tek bisikletli polis mi var? | Open Subtitles | شرطي على دراجة هوائية هو كل ما لدينا اليوم |
| Şu anda, Elimizde bir tek adımı temizlemek adına, seni avucuma aldığımı zannetmesi, var. | Open Subtitles | هو ليس بذلك الغباء الآن,كل ما لدينا أنه يظن أنني راغب بتسليمك له |
| Elimizde bir tek neşter ve IV serumlar var. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو الخيوط وسوائل المضادات الحيوية |
| Güç kaynağı bitti. Elimizde bir tek o vardı. DL: | Open Subtitles | إنقطع مصدر الطاقة هذا كل ما لدينا |
| Evet, ama Elimizde bir tek o var. | Open Subtitles | نعم , حسناً.. انه كل ما لدينا. |
| Elimizde bir tek bunlar var. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا. مرروها للجميع |
| - Elimizde bir tek bu var. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا. آسفة |
| Elimizde bir tek bunlar var. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا. |
| Mutabakat'tan nefret ediyor ve Elimizde bir tek o var. | Open Subtitles | وهو كل ما لدينا |
| - Silahları yok. Elimizde bir tek bunlar var. | Open Subtitles | -إنهما غير مسلحتين ولكن هذا كل ما لدينا |
| Elimizde bir tek bunlar var. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا لنعمل عليه |
| Üzgünüm ama Elimizde bir tek bu var. | Open Subtitles | -حسناً، هذا كل ما لدينا. أنا آسف |
| Ama artık Elimizde bir tek Abby var. | Open Subtitles | لكن كل ما لدينا الآن هو "آبــى". |
| - Elimizde bir tek bu var. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا. آسفة |
| Elimizde bir tek bu var. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا. |