"elimizde ne" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا لدينا
        
    • ما لدينا
        
    • ماذا حصلنا
        
    • ما نملك
        
    • ما نُصبحُ
        
    • ما نملكه
        
    • وسوف نناقش
        
    • كل المبنى ولم نجد
        
    Korkarım ki Elimizde ne olduğunu bilmiyorum o yüzden aşağı inip bakmalıyım. Open Subtitles أخشى بأنني لا أعرف ماذا لدينا لذا سأنزل إلى الأسفل وألقي نظرة.
    Ve kanıt bulmak için Elimizde ne var bir bakalım. Open Subtitles و الآن دعنا نرى ماذا لدينا لنثبت صحة ذلك
    Elimizde ne olduğunu hala anlamış değilim. Open Subtitles لماذا نثبت أيدينا به؟ ماذا لدينا لنثبته؟
    Elimizde ne varsa, kayıp savaş başlığının bulunması üzerine yönlendirdik. Open Subtitles نحن نبذل كل ما لدينا للعثور على هذا الصاروخ النووي
    28 soygun, peki Elimizde ne var? Open Subtitles ثمانية وعشرون سرقة وعلى ماذا حصلنا منهم ؟
    O zaman oraya gidip Elimizde ne varsa vahşi savaşçılarla savaşıp onları havaya uçuralım derim. Open Subtitles لذلك أنا أقول أن نتجه إلى هناك ونفجر هؤلاء الثائرين بكل ما نملك
    Daha çok, bizim Elimizde ne olduğunu öğrenene kadar işgali bekletecek gibi. Open Subtitles وهو يحتفظ بأكبر قواته إلى أن يعرف ماذا لدينا
    İyi hoş da, şu anda Elimizde ne bilgi var? Open Subtitles كل هذا ملائم و جيد لكن ماذا لدينا في الحاضر ؟
    Bugün savcının karşısına çıkmış olsaydık Elimizde ne vardı? Open Subtitles ولكن إن وجب علينا الذهاب للنائب العام غدا، ماذا لدينا فعلا؟
    Ölüm Gözcüsüne hoşgeldin. Elimizde ne varmış? Open Subtitles مرحبا الى حارس الموت الان ماذا لدينا هنا؟
    4 jumbo boy domuzlu sandviç haricinde Elimizde ne var? Open Subtitles "الان ماذا لدينا ما عدا اربعه من لحوم الكلاب الضخمة"
    Çünkü fazla ümidim yok. Elimizde ne var ki? Open Subtitles لأنه ليس لدي معنويات , أعني ماذا لدينا ؟
    Lisa, 30 ila 40 yaşları arasında bir bayan oyuncu için Elimizde ne var? Open Subtitles ليزا , ماذا لدينا في هذه اللحظة لممثلات , بعمر 30 إلي 40 عاماً ؟
    Bodruma gidip Elimizde ne var, bir bakayım. Open Subtitles سانظر في المستودع و اري ماذا لدينا
    Gavilan hakkında Elimizde ne var? Open Subtitles ماذا لدينا عن غافيلان حتى الآن؟
    Peki, işimize dönelim. Elimizde ne var? Open Subtitles حسناً ،لنشرع في العمل ماذا لدينا ؟
    Ben Elimizde ne var ne yoksa gemiye sallayalım derim. Open Subtitles - - أنا أقول أن نرمي السفينة بكل ما لدينا
    Proteini izole ettik, yeniden üretebiliriz ve gerçekten Elimizde ne var, öğrenebiliriz. Open Subtitles لدينا عمليه عزل الآن يمكننا ان نعيد انتاجه ونكشف ما لدينا
    Ve Elimizde ne var... Bir sarhoş ve Zog Gezegen'inden bir arkadaşı. Open Subtitles وعلى ماذا حصلنا, سكران وصديقه من كوكب زوق
    Çünkü Elimizde ne varsa seçim için harcıyorduk. Open Subtitles حسناً، لأننا كنا نصرف كل ما نملك على سباق الإنتخابات
    Danielle lütfen Ajan Dunham'a, Richard Steig ile ilgili Elimizde ne varsa getir. Open Subtitles دانيال.. اجمعي كل ما نملكه حول ريتشارد ستيغ من أجل العميلة دانهام
    - Yarın da Elimizde ne olduğuna bakarız. Open Subtitles وسوف نناقش هذا غدا
    Elimizde ne var. Open Subtitles فتشنا كل المبنى ولم نجد أي أثر لهجمة بيولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more