Korkarım ki Elimizde ne olduğunu bilmiyorum o yüzden aşağı inip bakmalıyım. | Open Subtitles | أخشى بأنني لا أعرف ماذا لدينا لذا سأنزل إلى الأسفل وألقي نظرة. |
Ve kanıt bulmak için Elimizde ne var bir bakalım. | Open Subtitles | و الآن دعنا نرى ماذا لدينا لنثبت صحة ذلك |
Elimizde ne olduğunu hala anlamış değilim. | Open Subtitles | لماذا نثبت أيدينا به؟ ماذا لدينا لنثبته؟ |
Elimizde ne varsa, kayıp savaş başlığının bulunması üzerine yönlendirdik. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما لدينا للعثور على هذا الصاروخ النووي |
28 soygun, peki Elimizde ne var? | Open Subtitles | ثمانية وعشرون سرقة وعلى ماذا حصلنا منهم ؟ |
O zaman oraya gidip Elimizde ne varsa vahşi savaşçılarla savaşıp onları havaya uçuralım derim. | Open Subtitles | لذلك أنا أقول أن نتجه إلى هناك ونفجر هؤلاء الثائرين بكل ما نملك |
Daha çok, bizim Elimizde ne olduğunu öğrenene kadar işgali bekletecek gibi. | Open Subtitles | وهو يحتفظ بأكبر قواته إلى أن يعرف ماذا لدينا |
İyi hoş da, şu anda Elimizde ne bilgi var? | Open Subtitles | كل هذا ملائم و جيد لكن ماذا لدينا في الحاضر ؟ |
Bugün savcının karşısına çıkmış olsaydık Elimizde ne vardı? | Open Subtitles | ولكن إن وجب علينا الذهاب للنائب العام غدا، ماذا لدينا فعلا؟ |
Ölüm Gözcüsüne hoşgeldin. Elimizde ne varmış? | Open Subtitles | مرحبا الى حارس الموت الان ماذا لدينا هنا؟ |
4 jumbo boy domuzlu sandviç haricinde Elimizde ne var? | Open Subtitles | "الان ماذا لدينا ما عدا اربعه من لحوم الكلاب الضخمة" |
Çünkü fazla ümidim yok. Elimizde ne var ki? | Open Subtitles | لأنه ليس لدي معنويات , أعني ماذا لدينا ؟ |
Lisa, 30 ila 40 yaşları arasında bir bayan oyuncu için Elimizde ne var? | Open Subtitles | ليزا , ماذا لدينا في هذه اللحظة لممثلات , بعمر 30 إلي 40 عاماً ؟ |
Bodruma gidip Elimizde ne var, bir bakayım. | Open Subtitles | سانظر في المستودع و اري ماذا لدينا |
Gavilan hakkında Elimizde ne var? | Open Subtitles | ماذا لدينا عن غافيلان حتى الآن؟ |
Peki, işimize dönelim. Elimizde ne var? | Open Subtitles | حسناً ،لنشرع في العمل ماذا لدينا ؟ |
Ben Elimizde ne var ne yoksa gemiye sallayalım derim. | Open Subtitles | - - أنا أقول أن نرمي السفينة بكل ما لدينا |
Proteini izole ettik, yeniden üretebiliriz ve gerçekten Elimizde ne var, öğrenebiliriz. | Open Subtitles | لدينا عمليه عزل الآن يمكننا ان نعيد انتاجه ونكشف ما لدينا |
Ve Elimizde ne var... Bir sarhoş ve Zog Gezegen'inden bir arkadaşı. | Open Subtitles | وعلى ماذا حصلنا, سكران وصديقه من كوكب زوق |
Çünkü Elimizde ne varsa seçim için harcıyorduk. | Open Subtitles | حسناً، لأننا كنا نصرف كل ما نملك على سباق الإنتخابات |
Danielle lütfen Ajan Dunham'a, Richard Steig ile ilgili Elimizde ne varsa getir. | Open Subtitles | دانيال.. اجمعي كل ما نملكه حول ريتشارد ستيغ من أجل العميلة دانهام |
- Yarın da Elimizde ne olduğuna bakarız. | Open Subtitles | وسوف نناقش هذا غدا |
Elimizde ne var. | Open Subtitles | فتشنا كل المبنى ولم نجد أي أثر لهجمة بيولوجية |