"elimizdekilerin hepsi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما لدينا
        
    • كلّ ما لدينا
        
    • ذلك كلّ ما
        
    Victoria, eğer Elimizdekilerin hepsi yalanlar ve varsayımlarsa, cezalandırılacağımızı söyledi. Open Subtitles فيكتوريا لقد قال بأن لو كان كل ما لدينا أكاذيب وتخمينات سوف تكون علينا عقوبات
    Elimizdekilerin hepsi bu kadar. Open Subtitles فهو كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi, neye benziyor olabileceği hakkındaki sonraki izlenimler. Open Subtitles كلّ ما لدينا هو بعض الإنطباعات عن شكله
    Elimizdekilerin hepsi orada. Open Subtitles ذلك كلّ ما يوجد.
    Elimizdekilerin hepsi burda. Open Subtitles هذا كل ما لدينا.
    Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles ومن كل ما لدينا. ليس كل شيء.
    Olumsuz Jen. Elimizdekilerin hepsi ikinci derece kanıtlar. Open Subtitles كلا يا (جين), كل ما لدينا هو دليل عرضي حتى الآن
    5 Ha'tak. 8 Alkesh. 10 ölüm uçağı filosu. Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles لدينا 5 أساطيل من (هاتاك)، وثمانية من (ألكيش) 10أزواج من الطائرات الحربية، هذا كل ما لدينا
    - Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Şu anlık Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles حاليا هذا كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi bu kadar. Open Subtitles فهو كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi orada. Open Subtitles كل ما لدينا هو ما معروض عندك
    Pekala, Elimizdekilerin hepsi bundan ibaret. Open Subtitles حقا ... . هذا كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi bu mu? -Hepsi bu. Open Subtitles ذلك كلّ ما لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more