"elinizde ne var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • ماذا لديكم
        
    • إلى ماذا توصلتى
        
    • إلى ماذا وصلتم
        
    Şimdi bölgeyi iyice kapatacağım ama bununla savaşmak için Elinizde ne var öğrenmeliyim. Open Subtitles الآن أغلقت تلك المطقة بشدةً إحتاج ان أعرِف، ماذا لديك لنحاربه؟
    - Hepiniz ne kadar iyisiniz. - Elinizde ne var? Open Subtitles كم هذا مناسب بالنسبة لك ماذا لديك ؟
    Ben koruma için bir hayvan arıyorum. Elinizde ne var? Open Subtitles اريد حيواناً للحمايه ماذا لديك لاجلي ؟
    Silah olarak Elinizde ne var? Open Subtitles ماذا لديكم يمكن استخدامه كسلاح؟
    Elinizde ne var? Open Subtitles إلى ماذا توصلتى?
    Ben koruma için bir hayvan arıyorum. Elinizde ne var? Open Subtitles اريد حيواناً للحمايه ماذا لديك لاجلي ؟
    - Yeni bir tane satın almak isteyebilirsiniz. - Elinizde ne var? Open Subtitles ربما يجدر بك شراء واحدة جديدة - ماذا لديك ؟
    Kız ve babasıyla ilgili Elinizde ne var? Open Subtitles . ماذا لديك بشأن الفتاة و والدها ؟
    - Her zaman. - Elinizde ne var teğmen? Open Subtitles دائِماً ماذا لديك أيّها المُلازِم؟
    - Freebo olayında Elinizde ne var, Maria? Open Subtitles ـ ماذا لديك عن "فريبو" "ماريا"؟
    Dr. Mallard, Elinizde ne var? Open Subtitles د. مالارد ، ماذا لديك هناك؟
    Elinizde ne var Doktor? Open Subtitles ماذا لديك أيها الطبيب؟
    Elinizde ne var? Open Subtitles ماذا لديك ؟
    Haratz konusunda Elinizde ne var? Open Subtitles ماذا لديك ضد (هاراتز)؟
    Elinizde ne var? Open Subtitles ماذا لديك ؟
    Elinizde ne var? Open Subtitles ماذا لديك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more