"elinize" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليدك
        
    • أيديكم
        
    • تحصلون
        
    • لويس اذا
        
    • إن فشلت
        
    • إلى يدك
        
    • إلى يديك
        
    • أنك استقبلته
        
    • جثثًا هامدة
        
    Elinize ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث ليدك ؟
    Hadi yapın. Gerçekten bakın Elinize. Open Subtitles هيا قم بذلك حقا انظر ليدك
    Elinize ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث ليدك ؟
    Öyleyse söyle bana, bu silah Elinize nasıl geçti? Open Subtitles بدائي جداً لأنْ يصنع مثل هذا السلاحِ المؤثر لذا , أخبرنى , كيف جاء الى أيديكم ؟
    Temmuz ayında yönetimi devraldığınızda, Elinize geçecek şey bu kızlar. Open Subtitles و, اذن, هذا ما سوف ترثوه عندما تحصلون على الشركة في يوليو عندها لن اكون الوصي
    Elinize ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث ليدك ؟
    - Elinize ne oldu? Open Subtitles (سيد، (مونك ماذا حدث ليدك ؟
    Elinize bakın. Open Subtitles إنظر ليدك.
    Onlarla konuşursam tam ödeme yaparlar böylelikle Elinize 40,000 dolar geçmiş olur. Open Subtitles وبمجرد أن أتحدث معهم سيدفعون لكم المبلغ كاملاً وستحصلون على 40000 دولار في أيديكم
    Tanrı kimseyi sizin Elinize düşürmesin. Open Subtitles فليرحم الله أي شخص يقع بين أيديكم..
    Elinize hâkim olun! Open Subtitles ابعدوا أيديكم!
    Yani ne zaman Elinize biraz fazladan para geçse akıllılık etmeye çalışıp televizyonu açıyorsunuz. Open Subtitles مايعني، المرة الوحيدة التي تحصلون بها على مال إضافي قليل وتحاولون أن تكون أذكياء بشأن الأمر، تشاهدون التلفاز
    Alacağınızı sanmam ama şirketin kontrolünü Elinize aldığınızda ne yapmayı planlıyorsunuz? Open Subtitles سيد لويس اذا كنت تنوي ان تتحكم بالشركه و انا لا اعتقد ذلك لكن اذا ما حدث ذلك ماذا تنوي ان تفعل بالشركه؟
    Stills, Elinize yüzünüze bulaştırırsanız, olayın bana gelmesine müsaade etmem. Open Subtitles إن فشلت في ذلك، فلن أدع" "الأمر يصل إليّ
    Serbest yüzmede bunun en basit çözümü dönme ekseniyle beraber dönmek ve dışardaki Elinize tekrar suya girerken bakmak. TED في السباحة الحرة، أسهل معالجة لها أن تدير جسدك، وأن تنظر إلى يدك التي فارقت المياه.
    Kuralı ise, elinizi böyle yapıyorken diğer kişinin Elinize bakması gerekiyor. Open Subtitles أساسها أنه إذا جعلت الشخص الآخر ينظر إلى يديك عندما تفعل هذا
    Eğer yoluma çıkarsanız sizi Star City'e hayalarınızı Elinize verip yollarım. Open Subtitles وإن اعترضتموني سأعيد ثلاثتكم لمدينة (ستار) جثثًا هامدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more