"eliza'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • إليزا
        
    Evlilik o kadar kötü bir şey değil. Eliza'nın annesiyle evlenmişsin. Open Subtitles الزواج ليس مخيفا لهذه الدرجة " أنت تتزوج والدة " إليزا
    Sanırım Eliza'nın annesinin neden burada vakit geçirmediğini anlamışsındır. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن ترى لماذا سوف أمي إليزا لا تنفق الوقت هنا، هاه؟
    Şu andan itibaren Eliza'nın ihtiyacı olan her şeyi olurum. Open Subtitles من هنا فصاعدا، انا ذاهب ليكون أحد إليزا يحتاج لي أن أكون.
    Ben bu bebeği Eliza'nın istediği kadar istiyorum ve dünyadaki hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles أريد هذا الطفل كما بقدر إليزا يفعل ولا شيء في هذا العالم هو الذهاب الى تغيير ذلك.
    Madem onu yollamadın, Eliza'nın yerini nasıl buldun? Open Subtitles كيف عرفت أن " إليزا " هنا إن لم تكن قد أرسلتها هنا ؟
    Eliza'nın babası onu götürmeye gelmiş. kızı ona teslim edin, olur mu? Open Subtitles والد " إليزا " أتى هنا ليأخذها معه أعطيها له ، لو سمحت
    Geçen Cuma günü, Patter Paterson Eliza'nın valizini almaya geldi, değil mi? Open Subtitles الجمعة الماضية, جاء الحمالون "لأخذ صندوق "إليزا
    Evet, almaları için onları Eliza'nın odasına çıkarmak zorunda kaldım. Open Subtitles نعم, كنت أنا من أخذهم إلى "إلى غرفة "إليزا
    Hayır, Taft Akademisi için Eliza'nın kompozisyonunu bitirmeliyim. Open Subtitles لا، لقد حصلت على مقال النهاية إليزا
    Eliza'nın babası o üç yaşındayken kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles انخفض أبي إليزا قتلى من نوبة قلبية عندما كانت حول... ثلاثة.
    Biraz önce evdeki yardımcıyla konuştum bana Eliza'nın bütün gece Jude ile dışarıda olduğunu söyledi. Open Subtitles أنا فقط تحدثت إلى... مدبرة وقالت لي أن إليزا كان خارج كل ليلة مع يهوذا.
    Eliza'nın annesi sonunda sırrımızı öğrendiği zaman ona babanın ben olduğumu söylemeliyiz. Open Subtitles لذلك عندما أمي إليزا أخيرا يكتشف عن سر لدينا، - أعتقد أننا يجب أن أقول لها أنا والد.
    - Eliza'nın babasıyım, kursta tanışmıştık. Open Subtitles أنا والد "إليزا". التقينا في مدرسة قيادة الدراجات النارية.
    - Elbette, Eliza'nın sınavları biter bitmez. Open Subtitles نعم، في أقرب وقت بعد الانتهاء من امتحانات "إليزا".
    Eliza'nın olayındaki suçluyu yakaladılar. Open Subtitles لقد وجدوا أحد المشتبه بهم في قضية "إليزا".
    Eliza'nın oyunu güvence altına almak için Charlotte'un ona bir şeyler sunması gerekiyor, mesela bir altın. TED ولهذا ولضمان صوت (إليزا)، تحتاج (شارلوت) أن تعرض عليها أكثر بقليل من لا شيء، عملة نقدية واحدة.
    Eliza'nın adını polise veremezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك إعطاء اسم " إليزا " للبوليس
    4 haneli kombinasyon kullandım. Eliza'nın doğum tarihi." Open Subtitles طُلِب مني وضع رمزاً سرياً للمجموعة استعملت تأريخَ ولادةِ ، (إليزا
    "Muhtemelen Eliza'nın doğum tarihini kullanacağım." Open Subtitles أنا سَأَستعملُ عيد ميلاد (إليزا) ، من المحتمل
    Eliza'nın o gece arabayı almış olma ihtimali var mı öğrenelim. Open Subtitles (للتأكد من دخول (إليزا السيارة في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more