"ellerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيدينا
        
    • ايدينا
        
    • بأيدينا
        
    • أيادينا
        
    • الأيادي
        
    • يدينا
        
    Ve bu uygulamalar bize ellerimizi toplumlarımızı daha iyi yapmak için kullanma fırsatı veriyor. TED وتلك التطبيقات تسمح لنا باستخدام أيدينا لجعل مجتمعاتنا أفضل.
    Artık bir şampanya patlatıp ellerimizi bununla yıkadıktan sonra tüm bağlantıları kesip, geceleri rahatça uyuyabilir miyiz? TED هل يعني أن نحتفل و نغسل أيدينا منه، ننسحب من المعركة، ننام ليلاً قريري الأعين؟
    fakat biz oturup, ellerimizi bağlayıp beklemeyeceğiz. TED و لكننا لن نجلس و نمسك أيدينا ولا نفعل شيئا
    Müzik açılsın. Mükemmel. Bir daha asla ellerimizi kullanmamıza gerek kalmayacak! Open Subtitles الموسيقى تعمل رائع، ليس علينا ابداً ان نستخدم ايدينا من جديد
    Yabancıların dünyası içinde ellerimizi tutan kim? Open Subtitles ..ومن بين هذا العالم من الغرباء سيمسك بأيدينا
    Duyarlılık, ellerimizi ve kalbimizi, bir başkasını teselli etmek, ihtiyacı olanlarla ilgilenmek için için kullanmaktır. TED الرأفة تعني استخدام أيدينا وقلوبنا لإراحة الآخر. لرعاية المحتاجين.
    Ben üniversiteyi kazandığımda arkadaşım Brennan'a eğer üniversiteye gidiyor olsaydık öğretmenlerimizin nasıl ellerimizi kaldırmamızı isteyeceğini söyledim. TED عندما دخلت الجامعة بالفعل، أخبرت صديقي برينان كيف كان يطلب منا المعلمون رفع أيدينا إذا كنا سنذهب إلى الجامعة.
    Keşke ellerimizi çırpsak ve biri bize menüyü getirse. Open Subtitles إننى أتسائل إذا تمكننا فقط من تصفيق أيدينا ليأتى أحدهم بقائمة الطعام
    Keşke ellerimizi çırpsak ve tüm bu insanları ortadan kaldırabilsek. Open Subtitles ألن يكون لطيفاً إذا صفقنا أيدينا ليختفى كل هؤلاء الناس ؟
    Eğer ellerimizi kaldırıp teslim olsaydık bizim tabur bitmişti. Open Subtitles لو رفعنا أيدينا وأستسلمنا لأنتهت كتيبتنا
    Acıdan payımızı alır ve ellerimizi kanla yıkarız. Open Subtitles نحن سَنَجْمعُ حقَّنا مِنْ الألمِ ونحن سَنَغْسلُ أيدينا في الدمِّ
    Hasi, şimdi ellerimizi kaseye sokacağız ve domatesleri ezmeye başlayacağız. Open Subtitles تعال، سنضع أيدينا في هذا الوعاء ونبدأ بسحق الطماطم.
    ellerimizi değdirdik. Sonra da, bitleri temizlemek zorunda kaldık. Open Subtitles لقد تلامست أيدينا فكان علينا أن نغسل القرف
    Hep reddettik, asla ellerimizi kaldırmadık. Open Subtitles طوال الوقت استمرت اعتراضاتنا ولم نرفع أيدينا
    Haydi ellerimizi yıkayıp bir şeyler atıştıralım. Open Subtitles دعنا نغسل أيدينا ونمسك بعض الوجبات الخفيفة
    ellerimizi arkadan sıkıca bağladılar. Open Subtitles وقد أوثقوا أيدينا من خلف ظهورنا أوثقونا بإحكام
    Neden vasiyeti bulup okuduktan sonra el sıkışıp, ellerimizi yıkayıp yolumuza devam etmiyoruz? Open Subtitles لما لا نتعاون في العثور على الوصية نقرؤها نتصافح نغسل ايدينا و تكمل حياتنا
    Babam diyor ki... Eğer size yardım edersek ellerimizi keseceklermiş. Open Subtitles أبى قال انهم سيقطعون ايدينا اذا ساعدناكم
    Sağdıç gelip bir iki şey söyleyecek... öyleyse ellerimizi damadın kardeşi David için birleştirelim. Open Subtitles الاشبين جاء ليقول بعض الكلمات اذا هيا لنشبك ايدينا معا من اجل شقيق العريس ديفيد
    Bir ara ellerimizi havada sallıyorduk sanki umurumuzda değilmiş gibi... Open Subtitles في دقيقة كنا نلوح بأيدينا في الهواء كأننا لم نعد نكترث و بعدها
    Bak ne diyeceğim. Şimdilik ellerimizi görebileceğimiz yerde tutalım, tamam? Open Subtitles سأخبرك أمرًا, لنبقي أيادينا في مكان يمكننا من رؤيتهما حاليًا, اتفقنا؟
    Biz sadece halıda yürüyeceğiz, ellerimizi tutarak. Open Subtitles نحن فقط سنسير على البساط سويا متشابكي الأيادي إذا كنت موافقة على ذلك
    Karşımızdakine selam vereceğimiz zaman ellerimizi kavuşturup eğiliriz. Open Subtitles ..عندما نحيي أحدهم ,نضم يدينا ونقول مرحباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more