"ellerinizi kaldırın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ارفعوا أيديكم
        
    • إرفعوا أيديكم
        
    • ارفعوا ايديكم
        
    • إرفع يديك
        
    • ارفع يدك
        
    • يرفع يده
        
    • أرفعوا أيديكم
        
    • ارفع يديك
        
    • أرفع يديك
        
    • يداك فوق رأسك
        
    • ارفعا أيديكما
        
    • ارفعو ايديكم
        
    • ارفعوا أياديكم
        
    • الايدى لأعلى
        
    İzleyiciler arasında soyadı benim gibi Resnick olan kaç kişi var? Ellerinizi kaldırın! TED كم عدد الناس في الحضور الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي؟ ارفعوا أيديكم.
    Şu anda buradakilerden kaçınız baba? Ellerinizi kaldırın! TED كم عدد الآباء في الغرفة؟ ارفعوا أيديكم.
    Tamam, eğer okumanız yoksa Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون القراءة
    Federal ajan! Silahlarınızı atın! Ellerinizi kaldırın! Open Subtitles عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء
    Lütfen Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles أنا هنا أحتجزك وبقوة من فضلك، إرفع يديك.
    Bugün nişanlı bir kadına vurulduysanız Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles ارفع يدك اذا اكتشفت هذا الصباح بأنها مخطوبه
    Güneşden kutuyu çeker gibi hızlı hareket edicek Ellerinizi kaldırın Open Subtitles كل من يؤيد إلغاء منتخب "الغزلان" يرفع يده
    "Karşısında" olanlar, Ellerinizi kaldırın. TED أؤلئك منك غير الموافقين، أرفعوا أيديكم.
    İngilizce anlıyorsanız Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles إذا فهمت باهاسا اندونيسيا ارفع يديك.
    Eğer ses kayıt cihazından gelen sesinizi beğenmiyorsanız lütfen Ellerinizi kaldırın. TED لذا من فضلكم ارفعوا أيديكم إذا كان لا يعجبكم صوتكم عند سماعه من جهاز تسجيل.
    Ellerinizi kaldırın! Open Subtitles ارفعوا أيديكم إلى الأعلى .. افعلوا ذلك الآن
    Ortaklık teklifinin ertelenmesinden yana olanlar, lütfen Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles الموافقون على تأجيل عروض الشراكة ارفعوا أيديكم أرجوكم
    Haydi, Ellerinizi kaldırın. TED هيا، ارفعوا أيديكم
    Ellerinizi kaldırın! Biriniz kıpırdarsa ateş etmeye başlarım. Open Subtitles إرفعوا أيديكم حركة واحدة و سأطلق النار
    - Federal memurlar! - Ellerinizi kaldırın! Open Subtitles الشرطة الفدرالية إرفعوا أيديكم
    Kıpırdamayın. Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles توقف مكانك ، ارفعوا ايديكم حيث استطيع رؤيتها
    Kaldırın ellerinizi. Kaldırın ellerinizi. Kaldırın ellerinizi! Open Subtitles ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم
    Ellerinizi kaldırın ki fotoğrafta her şey görünsün. Open Subtitles إرفع يديك لأعلى ليظهر كل شيء في الصورة
    Bahsettiklerim sizseniz Ellerinizi kaldırın. Harika. Open Subtitles ارفع يدك غذا كنت واحد من المستثمرين
    Güneşden kutuyu çeker gibi hızlı hareket edicek Ellerinizi kaldırın Open Subtitles كل من يؤيد إلغاء منتخب "الغزلان" يرفع يده
    Ellerinizi kaldırın! Tutuklusunuz! Open Subtitles أرفعوا أيديكم ، أنتم رهن الاعتقال
    Arkanızı dönün. Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles استدر و ارفع يديك
    İçeride olduğunuzu biliyoruz. Ellerinizi kaldırın ve dışarıya çıkın. Open Subtitles نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك
    Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles لا أحد يأتي من دون شارة. يداك فوق رأسك.
    Durun Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles لا تتحركا ارفعا أيديكما
    Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles ارفعو ايديكم في الهواء
    Sen ve ailen, görebileceğim şekilde Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles أنتَ و كامل عائلتك ارفعوا أياديكم حيث أراها.
    - Otur, Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles قف , الايدى لأعلى ما هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more