"eloise" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلويز
        
    • إلويس
        
    • الويس
        
    • إيليويز
        
    • ألويس
        
    • الويز
        
    • ايلويز
        
    • إيلويس
        
    • إيليوس
        
    • ايلويس
        
    Evet, mesela Eloise olayındaki gibi. Open Subtitles نعم ، مثل الطريقة التي تعاملت بها مع وضع إلويز
    Birkaç çocuk iki gün önce Eloise'de bir ceset buldular. Open Subtitles بعض الصبية عثروا منذ يومين على جثة هذا الرجُل في مصحة إلويز
    Sana bir şey söyleyeyim mi? O kız, yani kızın Eloise o senin hayatında güzel olan tek şey. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيئا الفتاة,ابنتك,إلويس
    Şunu söylemek isterim ki; bu oyun annem, Eloise Fischer'ın anısına adanmıştır. Open Subtitles حسناً، سأقول فقط ان هذه المسرحية مُهداة الى ذكرى أمي (إلويس فيشر)
    Eloise Kurtz, birinin Danny'nin cinayetini ört bas ettiğinin kanıtı. Open Subtitles الويس كورتز دليل على ان شخص ما يغطى مقتل دانى.
    New York Plaza Hotel'deki "Eloise Portresi"nin altında çay içmeye gider. Open Subtitles نقود إلى (نيويورك) ، فندق بلازا "لإحتساء الشاي و بورتيريه "إيليويز
    Bence bunu yapanlar Eloise Kurtz'e bu iğneyi veren insanlardı. Open Subtitles وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس.
    Detroit'in hemen dışında Eloise diye bir akıl hastanesine... kapatılmış, orayı biliyor musun? Open Subtitles كانت نزيلة مصحة إلويز للأمراض العقلية التي تقع على مشارف مدينة ديترويت, أتعرفها ؟
    Eloise birden dünyanın en iyi akıl hastanesi oldu. Open Subtitles إلويز كانت, في وقتٍ من الأوقات, أكبر مصحة في العالم
    Maalesef Eloise Penelope ile ilişkim fedakârlıkta bulunmak zorunda kaldığım şeylerden biri. Open Subtitles للأسف يا (إلويز)، علاقتي بـ(بينيلوبي) هي أحد الأمور التي اضطررتُ للتضحية بها
    Telefonda Eloise ile konuştum. Open Subtitles كنت قد أنهيت مكالمتي مع إلويز للتو
    Birden çok kaynak... Eloise'da bir yangın çıktığını bildirdi. Open Subtitles مصادر عديدة تقول إن الحريق ... الذي اندلع في مصحة إلويز تسبب في
    Bay Araga, siz Eloise'e ders verirken, büyükbabası nerede olur? Open Subtitles حسناً، سيد (أراغا) عندما تقدم دروساً لـ(إلويس) أين يكون جدها؟
    Kendimizi mukaddesliğe ve ibadete adayabiliriz, aynen Abelard ve Eloise gibi. Open Subtitles سنعيش في التسبيح و الصلوات (مثل (أبيرلارد (و (إلويس
    Belki Eloise'in televizyon izlediği saatleri azaltma yoluna gidebilirsiniz. Open Subtitles ربما عليك أن تهتم بتقليص عدد ساعات (إلويس) في مشاهدة التلفاز.
    Eloise Kurtz'ü ona yanlış bilgi vermesi için gönderdim. Olayı bırakacaktı. Open Subtitles لقد كلفت الويس كورتز ان تقوده الى طريق مسدود حتى يتراجع.
    Adının Kate Jones olduğunu söylemişti ama aslında Eloise Kurtz'tü. Open Subtitles لقد سميت نفسها كيت جونز وليس الويس كوتر كانت مصدرى عن دانى هيشت
    Yeni ve geliştirilmiş Eloise ile ona beş dakika verirsek itiraf edecekti. Open Subtitles أنه سيعترف بمقتل (إيليويز) إن منحناه 5 دقائق مع (إيليويز) الجديدة المطورة
    Gerçek adı Eloise Kurtz'müş. Biri benimle konuşması için ona para vermiş. Open Subtitles اسمها الحقيقى ألويس كورتز, وشخص ما دفعها للكلام معى.
    Eloise Kurtz'ün eşyalarının arasında bulmuştum. Open Subtitles وجدته فى صندوق متعلقات الويز كيرتز
    - ...ve burada neler dönüyor? - Adım Kelly, Eloise Kelly. Open Subtitles وماذا يجرى بحق السماء أدعى كيلى ايلويز كيلى
    Bir şey daha, Desmond eğer sayılar beni ikna etmezse, Eloise'i tanıdığını söyle. Open Subtitles إن لم تقنعني الأرقام فأريدك أن تخبرني بأنّك تعلم بأمر (إيلويس)
    Bugün, eskiden Plaza Otel dışındaki iskele alanda buldum kendimi, ve Eloise'i düşündüm. Open Subtitles اليوم كنت أتجول عند مساحة السقالات خارج ما كان يُطلق عليه فندق (بلازا)... و فكرت بشأن (إيليوس... )
    Eloise. Open Subtitles ايلويس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more