"elvira" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيرا
        
    • إلفيرا
        
    • اليفيرا
        
    • إلفايرا
        
    Elvira ile tanışmadan önce ilginç bir şeyle hiç karşılaşmamıştım. Open Subtitles لم يحدث لى ابدا شيئاً مثيرا الى ان التقيت الفيرا
    Elvira, ameliyatından sonraki ilk yıl... çok güzel bir kadındı. Open Subtitles الفيرا , كانت فيما مضى امرأة بغاية الجمال بعد أن أجريب لها العملية
    Birinci kattı değil mi? Lütfen bana Elvira deyin veya El. Open Subtitles ارجوك قوللى الفيرا, او ال, الكل ينادينى بهذا
    Elvira'nın bana nasıl böyle bir şey yaptırdığını anlamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل كيف أن إلفيرا جعلتني أفعل هذا.
    Elvira cambaz ayaklıklarıyla yürümeyi kolay buldu. Open Subtitles إلفيرا وجدت أنه من السهل التنزه على خشبتين
    -Bu iyi bir fikir değil, Elvira. -Sahi mi? Open Subtitles هذه ليست فكرة جيدة ,يا اليفيرا
    Katilin, hizmetli Tilly Rice'la, mirasçı Elvira Blake'i karıştırdığını mı söylemek istiyorsunuz? Open Subtitles أتفترضين ان القاتل أخطأ وقتل الخادمة تيلى رايس,بدلا من الفيرا بليك ,الهانم ؟
    Ama Elvira Blake, katili caddeden gördüğünü söylemişti. Open Subtitles ولكن الفيرا بليك قالت انها رات القناص من الشارع
    -Leydi Sedwick'e de, kızı Elvira'ya olduğu gibi, eski kocasından büyük bir miras kalacaktı. Open Subtitles السيدة سيدويك كانت على وشك ان ترث ثروة طائلة من زوجها السابق,وكذلك ابنتها الفيرا
    Elvira'ya ateş edip, Tilly'ye şapkayı giydiren sendin. Open Subtitles لقد اطلقت النار على الفيرا,وألبست تيلى القبعة
    Brigit, Elvira gibi giyinip, otelden daha önceden çıkmış olmalı. Open Subtitles لابد ان بريجيت غادرت اولا الفندق مرتدية مثل الفيرا
    Elvira'yla sevişmeye can atıyorum ve dünyayı görüyorum. Open Subtitles أنا أحب ممارسة الحب مع الفيرا كثيراً وأرى العالم.
    Bununla ilgili olarak Elvira'yı ninesine danışmamaya ikna edemedim. Open Subtitles لا استطيع أن أثنى الفيرا عن استشارة جدتها الحكيمة عن ذلك.
    Elvira Celia'nın bu fenomene bir tanımlama getireceğinden çok emindi. Open Subtitles الفيرا كانت متأكدة أن سيلا ستجد تفسيراً للظاهرة.
    Burada daha az zaman geçirmek için Elvira'nın beni götürdüğü yerlerde daha uzun kalmayı başarmak zorundayım. Open Subtitles لكى أقضى وقتاً أقل وأقل هنا, يجب أن نجح فى البقاء لمدة أطول فى الأماكن التى تأخذنى إليها الفيرا.
    Dante'yi bu şekilde, Elvira'nın kalçası sayesinde, keşfedeceğimi... ...kim söyleyebilirdi? Open Subtitles من يقول أننى إكتشفت دانتى بهذه الطريقة... بفضل مؤخرة إلفيرا
    Elvira dahil. Marcello gelip, bana söyle dedi: Open Subtitles لقد كانت " إلفيرا " ضمنهم و جاء " مارتشيللو " إلى و قال لى
    Yüzbaşı,subay arkadaşlarına Dona Elvira'nın, ölümünün yatagında olacagını söyledi. Open Subtitles راهن الكابتن زملاءه الجنود أن بإمكانه جلب رُفات "دونا إلفيرا" إلى سريره
    Elvira'dır. Kulüpten ayrıldıktan sonra küplere bindi. Open Subtitles ، "من المحتمل أن تكون "إلفيرا لقد جن جنونها بعدما غادرنا النادى
    Elvira'dır. Kulüpten ayrıldıktan sonra küplere bindi. Open Subtitles ، "من المحتمل أن تكون "إلفيرا لقد جن جنونها بعدما غادرنا النادى
    Hey Elvira Bende kanını emebileceğin birşey var. Open Subtitles إلفيرا, لدى شىء يمكنك إمتصاص دمه
    Neyse, merak ettim de Brigit Milford'ın, yani Bayan Elvira'nın arkadaşı gerçekten-- Open Subtitles على اى حال, لقد كنت اتساءل عن بريجيت ميلفورد.. و صديقة الانسة اليفيرا,ألا تظن انها...
    Palyaço Bozo'ya benziyor. Bozo'yla Elvira var ya? Open Subtitles يشبه المهرّج (بوزو)، أتعرف، (بوزو) و(إلفايرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more