"elyan" - Translation from Turkish to Arabic

    • إليان
        
    • آليان
        
    • إيليان
        
    Ve Agravaine beni bir daha hayal kırıklığına uğratırsan Elyan'ın yerini sen alırsın. Open Subtitles و.. أجرافين اخذلني مرة أخرى وستصبح بمكان إليان
    Cesurca sözler, Elyan. Ve bunlar senin son sözlerin olacak. Open Subtitles كلمات قوية، إليان وهن سيكن آخر كلماتك
    Elyan'ı, onu ele geçiren ruhtan kurtarmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles مؤكد ان هناكَ طريقة لتخليص (إليان) من الروح التي تستحوذه
    -Beni kurtaramazsın, Elyan. Beni burada bırak. Lütfen. Open Subtitles لا يمكنكَ تحريري يا (آليان) دعني هنا أرجوك.
    - Guinevere, babam. - Elyan, zindanlara giden yolu biliyor musun? Open Subtitles (جوينفير)(أبي)- إيليان) أتعرف الطريق إلى الزنازين؟
    Elyan buralarda olabilir. Ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles إليان) قد يكونُ هنا ، هل تعلم مدى خطورة ذلك؟
    Elyan da aynı durumda. Onu tanımakta zorlanıyorum. Open Subtitles و "إليان" بالمثل من الصعبِ ان اتعرفَ عليهِ
    Elyan, tapınaktaki ruhu rahatsız etmiş olabilir. Open Subtitles مؤكد ان "إليان" قد ازعجت الأرواح في الضريح
    - Elyan, lütfen. Ne oldu? Open Subtitles لقد اعتقدت أن- إليان)رجاءاً,ما الذي حدث؟
    Elyan, atlarla ilgilen, atlara su verilmesi gerek. Open Subtitles (إليان) إعتني بالجياد إنها بحاجة الى الماء
    Teşekkürler Elyan. Hepinize teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكَ "إليان" ، شكراً لكم جميعاً
    Elyan'ın beni öldürmeyi düşündüğüne inanmak zor ama hiç kimseye güvenemem. Open Subtitles أنا أجد إن هذا صعباً أن أصدق أن (إليان) قد يفكر بشكل سيء عني ولكن لا يمكنني الثقة في أحد
    Arthur'un, Elyan'ın sadakatinin bölündüğünü düşünmesini istemiyoruz. Open Subtitles لانريد لـ(ارثر) ان يظنَ ان وفاء (إليان) قد تقسمَ
    Elyan, dün mabette bir şeyleri elledi mi hiç? Open Subtitles هل افسدَ (إليان) اي شئ في الضريح بالأمس؟
    Affedersin Merlin. Elyan için çok endişeleniyorum. Open Subtitles (انا آسف (ميرلين) ، انا فقط قلقٌ جداً بشأن (إليان
    O zaman, Elyan mabetteki ruhu rahatsız etmiş korkarım. Open Subtitles عندها اخشى ان (إليان) قد ازعجَ روحاً في الضريح
    Peki ya Elyan kendi iradesiyle hareket etmiyorduysa? Open Subtitles ماذا إذا كانَ (إليان) لايتصرف وفقَ إرادتهِ؟
    - Merlin, Elyan'ın bir ruh tarafından ele geçirildiğini düşünüyor. Open Subtitles ماذا تقصد؟ - (ميرلين) يعتقد ان (إليان) - استحوذَ من قبلِ روحٍ ما
    Elyan'ın yenik düştüğü kılıç kesinlikle Arthur içindi. Open Subtitles السيف الذي قتل (آليان) كان بالتأكيد معني لآرثر
    Özellikle Elyan'la. -Ben mi? Open Subtitles خاصةً من (آليان).
    Kalkın Sör Elyan, Camelot şövalyesi. Open Subtitles انهض سيد(إيليان)فارساً لـ(كاميلوت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more