"emekli olduğunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما يتقاعد
        
    • عندما تقاعد
        
    • حين تقاعد
        
    • عندما تتقاعد
        
    Norton emekli olduğunda, onu milyoner yapmış olacağım. Open Subtitles عندما يتقاعد نورتن سأجعله مليونيرا
    Norton emekli olduğunda, onu milyoner yapmış olacağım. Eğer onu yakalarlarsa, burada kendine bir numara vermek zorunda kalır. Open Subtitles و عندما يتقاعد نورتون سأجعله مليونير
    Babam emekli olduğunda bu işe başladım. Open Subtitles فى بعثه ملتيمليونير ؟ حسناً , لقد أخذت هذه الوظيفه .عندما تقاعد والدى
    Babam, emekli olduğunda, burayı bana ve Antoine'ye bıraktı. Open Subtitles عندما تقاعد والدى، ترك كل هذا الى انا و "انطوان".
    Erken emekli olduğunda bizi zor durumda bıraktı. Open Subtitles حين تقاعد مبكراَ تركنا في وضع حرج
    Beş yıl önce Maddox emekli olduğunda, orada oturup bana asla ama asla şeriflik için adaylığını koymayacağını söylemiştin. Open Subtitles تعلم أنك جلست هناك منذ خمس سنوات حين تقاعد (مادوكس) وقلت لي أنك من المستحيل أن تترشح لمنصب المأمور
    emekli olduğunda, sessiz olur. Open Subtitles عندما تتقاعد يكون المكان هادئ جداً
    Klişe şudur ki emekli olmak istemeyen birisi emekli olduğunda her zaman, ailesiyle birlikte daha çok zaman geçirmek istediği söylenir. Open Subtitles عندما يتقاعد شخص... فمن لا يريد أن يتقاعد... يقولون هذا لأنهم يريدون أن يقضوا...
    Peder Andrew, Peder Bernard emekli olduğunda başrahip olmak istiyordu ama Peder Bernard buna pek katılmıyordu. Open Subtitles الأب (أندرو) كان يأمل أن يأخذ منصب رئيس القساوسة (عندما يتقاعد الأب (بيرنارد لكن الأب (بيرنارد) لم يتوقع هذا في الطريق
    emekli olduğunda. Open Subtitles عندما يتقاعد.
    Minnelli emekli olduğunda bu raporlar benim işimin bir parçası oldu. Open Subtitles عندما تقاعد (مينيللي)، أصبح ذلك جُزء من عملي.
    Babanız emekli olduğunda, Daventportları koruma işi size mi geçti? Open Subtitles عندما تقاعد والدك، هل أصبحت مهمك حماية آل (دافنبورت)؟
    Yani, emekli olduğunda? Open Subtitles اقصد عندما تتقاعد
    Özel Kalemim olarak emekli olduğunda Riziko yarışmasında ciddi bir yerin olacak. Open Subtitles عندما تتقاعد من منصب رئيس أركاني، سيكون لديك مكان حقيقي في برنامج (جيباردي)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more