"emil" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيميل
        
    • إميل
        
    • أميل
        
    • ايميل
        
    • اميل
        
    • إيمل
        
    • أيميل
        
    • لأيميل
        
    Merhum Amiral Jonas Titus'un torunu Emil Titus Mississippi'de doğdu ve orada büyüdü. Open Subtitles إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي
    Kanıtlar arttıkça Emil Titus suçlu gibi göründü. Open Subtitles المزيد من الأدلة المزروعة ليجعل إيميل تايتس يبدو مذنبًا
    Myhr bu gece operaya yapılan ve Emil Öst'ün "Boynuzlu Oğlan" adlı heykelinin tamamen parçalanmasına neden olan saldırıda şüpheliler arasında Open Subtitles مايهر هو المشتبه به في هجوم الليلة على الأوبرا، دمر خلالها تمثال إميل أوست، و 'الفتى ذو القرن' '، دمرت تماما
    Pek Muhterem Emil Bey aile babası olarak kardeşimin kardeşiniz için uygun olduğundan emin misiniz? Open Subtitles إميل العزيز كوك رجل عائلة هل أخي جيدٌ مع أُختك؟
    Burada yeni filmimin yardımcı oyuncusu ve ortağım Emil. Open Subtitles هنا الممثل المساعد لفيلمي الجديد شريكي أميل
    Georgina bunu öğrenir ve resmi Bronwen'den çalan Emil'e söyler. Open Subtitles جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين
    Sonra savaş patladı ve diğer tüm gençler gibi Emil de savaşa katıldı. Open Subtitles ثم جاءت الحرب ومثل كل الشباب, 'اميل' بقي للقتال
    Bir zorluk yaşamayacağımdan eminim... Emil'i beni arabasına almaya ikna ederken. Open Subtitles أنا واثق أنه لن تواجهني صعوبة، بإقناع (إيميل) أن يقلّني بسيارته
    Memur Kelly, bu eşim eski eşim Emil Breton ve Memur Spinetti. Open Subtitles مفتش "كيلي", هذا.. زوجي زوجي السابق "إيميل بريتون".
    Kocanız Emil Breton'u öldürdüğünüzü itiraf etmeye hazır mısınız? Sizi uyarıyorum. Open Subtitles أمستعدة للإعتراف بقتلكِ لزوجكِ "إيميل بريتون"؟
    Bırak gerisini biz tamamlayalım, Emil. Open Subtitles -لماذا لا تدعنا نتولى الامر من هنا يا "إيميل" ؟
    - Haydi, Emil. Vana atla. - Haydi, tembel. Open Subtitles -هيا يا" إيميل" أركب الشاحنة هيا أيها الوغد لنتحرك
    "... Eva Hermann, davalı, Emil Hermann." Open Subtitles إيفا هيرمان؛ المدعى عليه؛ إميل هيرمان
    Özür dilerim, geçen kış Emil Jannings ile birlikte kast ajansında tanışmamış mıydık? Open Subtitles معذرة, لكن ألم نقابل إميل جانينجز UFA الشتاء الماضي في
    Ölüm belgesini, Doktor Emil Jenkins imzalamış. Open Subtitles شهادة الوفاة وقعها دكتور إميل جنكيز
    Emmanuelle dünyanın en büyük aktörüyle tanışmanı istiyorum Emil Jannings. Open Subtitles أريد أن أقدّم لكِ أعظم ممثل في العالم، (إميل جانينغس)
    Dışarıdaki tepkiler şimdilik çok kötü Emil. Open Subtitles إن الفهم بالخارج هناك سيئ جداً الآن، أميل
    Bugün Emil Slovak mahkemeye çıkartıldı. Open Subtitles في الأخبار ، أميل السلوفاكي سيكون في المحكمة غداً
    Yargıç Stanley Stern, Emil Slovak'ın delilik iddiasını karara bağlayacak. Open Subtitles القاضي ستانلي ستيرن سيصدر قراره على القاتل أميل السلوفاكي الذي يدعي الجنون
    Ve aynı alile üyesinin Emil Kurtz'ün de ölmesini istemesinin ihtimali nedir? Open Subtitles ماهي احتمالات ان يكون نفس الشخص من عائلته اراد ايميل كرتز ميتاً؟
    Pekala, işte Emil Lodan hakkında edindiğimiz bilgiler. Ordudaki psikiyatrik kayıtlarını ortaya çıkardım. Open Subtitles "حسناً, هذا مالدينا بخصوص "ايميل لودان نجحت بالوصول الى سجله النفسي الخاص بالجيش
    Senin Emil Strago'n az önce garajcımı öldürdü ve fiziksel olarak beni aşağıladı. Open Subtitles ايميل ستراجو خاصتك قتل رجل المرآب خاصتي وقد اعتدى علي جسديا
    Savaşın ardından köprü yenilendi. Bir sabah Emil köprüye gitmiş. Open Subtitles بعد الحرب, أعيد بناء الجسر وصباح أحد الأيام ذهب 'اميل' هناك
    Yetmedi mi? Kerstin, Monique, Emil, Henning, Bjørn ve şimdi de Daniel. Open Subtitles هذا ليس سبب كافي (شاشتين), (مونيك), (إيمل) (هينينغ) (بيان) و(دانيال)
    Ben o Emil Kolar'ı öldürdüm ama hiçbir şey yok. Open Subtitles قتلت هذا اللعين (أيميل كولار) أنا لا شيء
    Köstebeği ortaya çıkarmanı istememden ve Emil'i ortaya çıkarmandan çok öncesine gidiyor. Open Subtitles قبل وقت طويل من طلبي منكِ كشف الجاسوس وقبل مدة طويلة من كشفكِ لأيميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more