"emin olamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست متأكد
        
    • لست متأكدة
        
    • لست متأكدا
        
    • لست متأكداً من
        
    • لست واثقاً
        
    • ولست متأكد
        
    • متأكدة أبداً
        
    • لا استطيع التأكد
        
    • أكون متأكدة
        
    • أكون متأكّد
        
    En sonunda tekrar okuyana kadar, ne hakkında olduklarından emin olamıyorum. Open Subtitles لست متأكد عما ماذا تتحدث حتى قرأتهم بعد ذلك
    Ventress olduğunu sanıyorum fakat emin olamıyorum. Open Subtitles ان فينترس هي من تخادعنا , لكني لست متأكد
    Yo, hayır. emin olamıyorum. Her neyse, orada size yolu gösterecek tabela var. Open Subtitles أنا لست متأكدة على أية حال ,هناك لافتة توضح ذلك
    Burada olduğumdan emin olamıyorum. Open Subtitles لست متأكدة أين أكون، أعني، أعلم أين أكون.
    Ya dışarıda, ya da içeride. emin olamıyorum. Open Subtitles إن كان بالداخل أم فى الخارج ، لست متأكدا
    Bazen gerçekte biz polislerin mi yoksa suçluların mı daha kötü olduğundan emin olamıyorum. Open Subtitles هل تعرف هناك سؤال لست متأكداً من إجابته , من هم الأسوأ نحن رجال الشرطه أم المجرمين؟
    Ben tekini verirken bile emin olamıyorum. Open Subtitles .. خيار لست واثقاً أنني مرتاح له لإتخاذه
    Pekala, her zaman emin olamıyorum çünkü sen internetten önce doğdun. Open Subtitles ..حسنا.. انا لست متأكد لأنك ولدت قبل الانترنت
    Efendim, size tam olarak ne söyleyeceğimden emin olamıyorum. Open Subtitles سيدي , انا لست متأكد ماذا سوف اقول هنا
    Senin de istemediğine emin olamıyorum. Open Subtitles كما إني لست متأكد من نواياك أيضاً.
    Bilemiyorum. Sanırım onun doğru kişi olduğundan emin olamıyorum. Open Subtitles لا أعرف ، فأنا لست متأكدة انه الشخص المناسب
    Ben bile kimi zaman onu affettiğimden emin olamıyorum. Open Subtitles هناك اوقات لست متأكدة بأنني سأسامحها عليها
    Demek istediğim, son zamanlarki hâline bakınca, pek emin olamıyorum. Open Subtitles ولكن ما أعنيه ... إستناداً لمدى قوة الجرح ... لقد أصبحت في الآونة الأخيرة لست متأكدة من هذا
    Hepsi parça parça. İyi oluyor mu bir türlü emin olamıyorum. Open Subtitles انه كله علي هيئه شظايا انا لست متأكدا ابدا اذا كان سينجح
    Çocuklar, bunun Luis olmadığından emin gibiyim ama tam da emin olamıyorum. Open Subtitles يا اصدقاء، انا متأكد ان هذا ليس لويس لكنني لست متأكدا
    Çocuklar, bunun Luis olmadığından emin gibiyim ama tam da emin olamıyorum. Open Subtitles يا اصدقاء، انا متأكد ان هذا ليس لويس لكنني لست متأكدا
    Her gece buradaymış gibi ama o gece burada mıydı emin olamıyorum. Open Subtitles أحسست أنها تواجدت هنا كل ليلة لكني لست متأكداً من وجودها هنا في تلك الليلة
    İnanın bana, şu anda ben bile o kadar emin olamıyorum. Open Subtitles أؤكّد لكم بينما أقف هنا الآن لست واثقاً من الإجابة.
    Okuldaki kızdan hoşlanıyorum ama onun benden hoşlandığından emin olamıyorum. Open Subtitles أنا معجب بفتاة في المدرسة ولست متأكد إن كانت تبادلني الإعجاب
    Amerikalıların sakatat yediğinden emin olamıyorum. Open Subtitles لم أكن متأكدة أبداً بشأن الأميركيين و الأمعاء
    Fakat emin olamıyorum. O yüzden hemen hastaneye gitmeliyiz. Open Subtitles أنا فقط لا استطيع التأكد لذلك نحن بالحاجة للذهاب للمستشفى الآن
    Bazen onu gerçekten gördüğümden bile emin olamıyorum. Open Subtitles أتعلم, أحيانا لا أكون متأكدة هل رأيته بالفعل أم لا
    - Artık hiçbir şeyden emin olamıyorum. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles - أنا لا يمكن أن أكون متأكّد من أيّ شئ أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more