"emin olmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتأكد
        
    • بالتأكد من
        
    • التأكد من
        
    • أريد التأكد
        
    • أتأكّد
        
    Sadece dikkatli olduğundan emin olmaya çalışıyorum, hepsi bu. Open Subtitles إنني أريد أن أتأكد فحسب أنكِ بأمان ، هذا هو الأمر كله
    Sadece öldüğümüzde, ölü kaldığımızdan emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل على أن أتأكد أنه عندما نموت , أن نظل موتى
    Açlıktan ölen çocuklar için tadının iyi olduğuna emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أتأكد من أنه مناسب للأطفال الجوعى
    Biz, bütün tarımsal ham maddelerimizin sürdürülebilir kaynaklardan elde edildiğinden emin olmaya adadık kendimizi. Yüzde yüz sürdürülebilir kaynaklardan. TED اننا ملتزمون بالتأكد من أن كل المواد االزراعية تأتي من مصادر مستدامة، 100 في المئة من مصادر مستدامة.
    Değerli numuneleri kaybetmediğimize emin olmaya çalışan bizler buradayız. TED هؤلاء نحن محاولين التأكد من عدم فقدان عينات ثمينة.
    Tek bildiğim kızımı görmeme onun iyi olduğundan emin olmaya ihtiyaç duyduğum. Open Subtitles كل ما أعلمه أنّي بحاجة لرؤية ابنتي أريد التأكد أنها بخير
    Bir saldırı uğramayacağımızdan emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فحسب أتأكّد بأننّا لن نتأذىمرّةاخرى.
    Hayatlarının plana göre gittiğinden emin olmaya çalışırım. Open Subtitles أنا أتأكد من أن حياتهم تسير وفق الخطط الموضوعة
    Sadece bize bakmadıklarından emin olmaya çalışıyordum. Open Subtitles لا ، كنت أتأكد فقط أنهم لم يكونوا يحدقون بنا
    En iyi arkadaşımın doğru kadınla evlendiğine emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أتأكد ان صديقي المفضل يتزوج الفتاة المناسبه
    Sadece Kerri'nin bilgilerini doğru girdiğinden emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles فقط أتأكد اذا كتبتِ معلومات كيري الصحيحة
    Hayır, sadece parasını ödediğin her şeyi aldığından emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا، أنا فقط أتأكد أنكِ حصلتي على ما دفعتي عليه
    Birlikte uyumaya ve canavarların gittiğinden emin olmaya ne dersin? Open Subtitles لم لا أذهب معك إلى السرير؟ و أتأكد من عدم وجود وحوش أخرى؟
    Şu kocaman bacaları gördüğünden emin olmaya çalışıyordum. Open Subtitles إنني أتأكد فحسب بأنك تستطيع رؤية هذه المداخن العملاقة
    Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أقوم بالتأكد من أننا لن نتعرض للهجوم مرة آخرى.
    Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أقوم بالتأكد من أننا لن نتعرض للهجوم مرة آخرى.
    Kasın kondüsyonu ve hastaya geri naklettiğimizde ne yapacağını bildiği hakkında emin olmaya çalışıyoruz. TED فنحن نريد التأكد من أن نعود هذه العضلة بحيث تستطيع اداء مهمتها بمجرد وضعها في جسم المريض.
    Sanırım sadece aklı başında ve sabit bir çift olduğumuzdan emin olmaya çalışıyorlar. Open Subtitles أعتقد أنهم فقط يريدون التأكد من أننـا ثنائي مستقر وعاقل
    Sürpriz olmayacağından emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أريد التأكد بأنه لن يكون هناك مفاجئات
    Bu gece kalacak bir yerimiz olduğundan emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أتأكّد بأنّ يكون لدينا سرير الليلة.
    Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أريد أن أتأكّد بأننّا لن نتعرّض للهجوم " " مرّة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more