"emindik" - Translation from Turkish to Arabic

    • متأكدين
        
    • واثقين
        
    • متأكدون
        
    • متاكدين
        
    • اعتقدنا انك
        
    Bu insanların ertesi gece gaz ile zehirleneceklerinden emindik. Open Subtitles وكنا متأكدين ان الليلة التالية سيتم قتل هؤلاء الناس
    Kongstrup ve ben burada mutlu olduğundan çok emindik. Open Subtitles أنا و كنغسترب كنا متأكدين بأنك كنت سعيدة هنا
    Sadece yapan kişisiyle gerçek katilin karşılaşacağından emindik. Open Subtitles ما دمنا متأكدين أن هناك مجرم حقيقي سوف ينال جزاءه
    İşe alınmayacağımızdan gayet emindik. Dur, dur, dur biraz. Open Subtitles كنّا واثقين جداً أننا لم نحصل على الوظيفة
    İkimiz de ilişkimizin mükemmel olduğundan emindik, ama bir şeyler eksikti. Open Subtitles كنا واثقين أن علاقتنا كانت مثالية و لكن كان هناك شيء مفقود
    Rahatsz ettigimiz için kusura bakmayn bayan, ama emindik... Open Subtitles نحن متأسفين لإزعاجك أيتها السيده، لكن نحن متأكدون...
    Eski asistanı Hunter ile ilişkisi olduğundan neredeyse emindik. Open Subtitles وجيم وانا متاكدين انها في علاقة مع مساعدها السابق في الصيد
    Senin homo olduğundan emindik. Open Subtitles اعتقدنا انك بالتاكيد متجانس
    Polis aradığında, bir yanlışlık olduğundan emindik. Open Subtitles فعندما إتصلت الشرطة كنا متأكدين أنها غلطة
    Doğru yaptığımıza emindik hepimiz aynı havayı solumuştuk. Open Subtitles لقد كنا متأكدين أننا نقوم بالصواب اننا نستنشق هواء كل يوم
    Doğruluğundan oldukça emindik. Open Subtitles لقد كنا متأكدين تماماً أن ذلك يؤكد الأمر
    Haklı olduğumuza emindik. Open Subtitles لقد كنا متأكدين أننا نقوم بالصواب
    Öldürmeye devam ettiğine emindik. Open Subtitles كنا شبه متأكدين انه استمر بالقتل
    Hadi be. Senin pişirdiğinden emindik. Open Subtitles اللعنة يا رجل لقد كنا متأكدين أنّه أنتَ
    Uzaktan gelen sesleri duyabiliyorduk ama bizi kimsenin görmediğinden emindik. Open Subtitles و كنا نسمع أصوات بعيدة و لكننا كنا واثقين أن لا أحد يرانا
    Uzaktan sesler duyduk, ama kimsenin bizi görmediğinden emindik. Open Subtitles وكنا نسمع أصوات بعيدة ولكننا كنا واثقين أن لا أحد يرانا
    O zamanlar gerçek suçluyu yakaladığımızdan emindik. Open Subtitles كنا واثقين تماماً بإننا وصلنا إلى المذنب الحقيقي في ذلك الوقت
    Bizim için gelmediklerinden emindik. Open Subtitles . وكنا واثقين بكونها ليست لنا
    Burada olduğuna oldukça emindik. Open Subtitles و كنا متأكدون أنه موجود هناك
    - Bizi gelip bulacağına emindik. - Bizi özlemedin mi? Open Subtitles -نحن كنا متأكدون أنك ستأتي للبحث عنا .
    Dünyanın sonunun geldiğinden o kadar emindik ki... ...bazıları Mahşerin Dört Atlısı'nın Cehennemden indiğini bile söylemeye başladı. Open Subtitles لذا، فنحن متاكدين بأن نهاية ... العالم قد إقتربت وحتى الفرسان الأربعة ... لنهاية العالم ... قد صعدوا من الجحيم
    Hapı yuttuğundan emindik. Open Subtitles لقد اعتقدنا انك قد مت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more