Seni uyarmalıyım sevgili Sandra, emirlerime itaat edilmesine alışkınım ben,.. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك يا آسنة ساندرا أنني معتاد على أن تطاع أوامري |
Biri... emirlerime hemen uymayınca neler olduğunu gördün mü? | Open Subtitles | أنت ترى ما يحدث حين لا ينفذ المرء أوامري على الفور |
Benim emirlerime uyacaksın. Ara ve uçuşumu değiştir. | Open Subtitles | هذا صحيح اتبع أوامري الجديدة اتصل ببرج المراقبة الآن ليغيرو الرحلة |
Sözlerimi anlamayın ama emirlerime uyun. | Open Subtitles | لا تفهم شيئا مما أقول ولكن عليك بإتباع أوامرى |
..emirlerime uyun, ve yapay dünyanın sakinlerine katılın. | Open Subtitles | لطاعة اوامري والانضمام ثانية الي العالم الافتراضي |
O ordunun şehri yok etmesini engellemek ve bunun için, askerler emirlerime itaat etmeli. | Open Subtitles | أيقاف ذلك الجيش عن تدمير هذه المدينة لاتمام ذلك، أنا بحاجة الى جنود لاطاعة أوامري |
emirlerime uymayı reddedenler vurulacak. | Open Subtitles | أي سجين يرفض إطاعة أوامري فسيطلق عليه النار |
emirlerime itaatsizlik etmiş olmanıza rağmen, beyler, ki buna ben "işleri b.k etmek" derim, iki kere, gerçek şu ki... siz olmasaydınız biz burada olamazdık. | Open Subtitles | على الرغم من حقيقة أن هؤلاء المحترمين قد خالفوا أوامري و الذي في تشريعات عالمي الصغير إخفاق تام مرتين |
... vebununiçin,askerler emirlerime itaat etmeli. | Open Subtitles | لاتمام ذلك، أنا بحاجة الى جنود لاطاعة أوامري |
Michelle'i burada tutmana gerek yok. emirlerime uyuyordu. | Open Subtitles | لا تحتاج لميشيل هنا لقد كانت تتصرف بناءاً على أوامري |
emirlerime uyarsam, seni öldürmezsem sen beni öldüreceksin. | Open Subtitles | لو إتبعت أوامري بعدم قتلكِ فأنتِ ستقتليني |
emirlerime uymamanın cezasını istemeyerek de olsa gösterdim. | Open Subtitles | للأسـف قمت يتنفيذ قوانيني لعدم اتباع أوامري |
emirlerime uymayan bir asker işe yaramaz. | Open Subtitles | ليس لدي سلطة للمقاتلين الذين يعصون أوامري |
Ben bu grubun lideri olduğum sürece emirlerime itaat edilecek. | Open Subtitles | ما دمت أنا قائد هذه المجموعة، ستطيعوا أوامري. |
Japonya ve Güney Kore'de, darbeyi önlemek amacıyla emirlerime uyduğunu söylediğim için herhangi bir sorun çıkmayacak. | Open Subtitles | لن يزعجكِ أي أحد بعد الآن لأنني قلت لهم أنكِ كنتِ تتبعين أوامري في اليابان وكوريا الجنوبية لإيقاف الإنقلاب |
Eğer şuan emirlerime uyarsan, sahip olacağın hayatı düşün. | Open Subtitles | فكر بحياتِك، ستعيش إن أتبعت أوامري الأن. |
Ama buradayken ya emirlerime uyarsınız, ya da sizi vurdururum. | Open Subtitles | لكن طالما أنتم هنا... ...ستطيعون أوامرى أو سأطلق عليكم النار. |
Artık benim emirlerime uymak zorunda, ama bunu kabul etmiyor. | Open Subtitles | عليهِ أن يُصغى إلى أوامرى. و لا يَقلبها. |
Aynı Mezmur'da bizlere "çöldekilerin varisleri de aynı yasaya tabiidir kanunlarıma uymayanlar varlığımı sorgulayanlar ve emirlerime riayet etmeyenleri yıkıma uğratarak cezalandıracağım." der. | Open Subtitles | في نفس المزامير أخبرنا اذا ذريتهم تركت شريعتي ولم تتبع اوامري |
Sessiz olun! emirlerime itaat ettiğiniz sürece hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | اهدأوا الان , لن يحدث شئ ما دمتم تتبعون تعليماتي |
Olabilir, fakat emirlerime karşı gelmeyeceğinizi biliyorum. | Open Subtitles | ممكن ان يكون ولكن انا اعلم انك لاتناقش اوامرى |
Yaptığınız herşey, başından sonuna kadar emirlerime aykırıydı. | Open Subtitles | كل مافعلته أنت من البداية وحتى النهاةي كان بالضبط مخالفاً تماماً لأوامري |
Doğru şeyi yaptın her ne kadar emirlerime karşı çıksanda. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل الصحيح حتى لو اعتقدتُ بأنك عصيتني |
Bu kapıyı açarsam sen ve adamlarının bütün emirlerime uyacağına söz ver. | Open Subtitles | اريدك ان تعطيني كلمتك اني لو فتحت هذا الباب انت وصبيانك ستظلوا تحت قيادتي طوال الوقت |