"emisyonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • انبعاثات
        
    • الإنبعاثات
        
    Nihayetinde, ormanların yokolması ve topraktan çıkan metan emisyonu. TED واخيرا, هناك ازالة الغابات، وهناك انبعاثات الميثان من الزراعه
    İlki, gelişmeyle karbon emisyonu arasındaki bağlantıyı kesmeliyiz. TED اولا, نحتاج لايقاف نمو انبعاثات غاز ثاني اوكسيد الكربون.
    Son zamanlarda metan emisyonu ve iklim değişikliği yüzünden suçlanmış olsalar da en büyük problemimiz olan gıda güvencesi sorununun çözümü olduklarını sizlere göstererek kaybettikleri ünlerini geri kazandırmayı umuyorum. TED وعلى الرغم من أنهم يتعرضون للأذيًة مؤخرًا بسبب انبعاثات الميثان والتغير المناخي أتمنى أن أُلمع صورتهم ولو جزئيًا بأن أبين لكم مدى أهميتهم في حل واحدة من أكبر مشكلات العالم
    O kahrolası fabrikanın emisyonu yüzünden. Ama kimseyi hasta etmeye yetmez. Open Subtitles . بسبب الإنبعاثات من تلك النباتات . لكنّه ليس بالكمية الكافية كي تسبب مرض أيّ أحد
    O kahrolası fabrikanın emisyonu yüzünden. Ama kimseyi hasta etmeye yetmez. Open Subtitles . بسبب الإنبعاثات من تلك النباتات . لكنّه ليس بالكمية الكافية كي تسبب مرض أيّ أحد
    Ve bunun sonucu olarak 83,000 yeni iş sahası açılacak, yıllık 4 milyar dolar gelir ve yılda 174 milyon CO2 emisyonu edinmiş olacağız. TED وكنتيجة لذلك ، سنصنع 83000 فرصة عمل جديدة، 4 بليون دولار سنويا كعائد اضافي ، وكذلك ستقل انبعاثات ثاني اكسيد الكربون بحوالي 174 مليون طن سنويا.
    Mil başına düşen karbon emisyonu tonu açısından havacılık sektörünün yaklaşık binde birini ve kamyon taşımacılığının ise yaklaşık onda birini yayar. TED فمن حيث انبعاثات الكربون لكل طن في الميل الواحد، فإنها تبعث حوالي واحد من الألف مما ينبعث من الطائرات و حوالي عشر مما ينبعث من الشاحنات.
    Sera gazları: inanılmaz bir tasarruf çünkü Kaliforniya'da en büyük karbon emisyonu sebebi arabalar arabaya bu denli bağlı kalınmayacak kentler dolayısıyla dev tasarruf sağlayacaklar. TED وتم تقليل انبعاثات الغازات الدفيئة، لأن في ولاية كاليفورنيا، أكبر انبعاثات الكربون تأتي من السيارات، والمدن التي لا تعتمد على السيارات كثيرًا يقل فيها كثيرًا حجم الانبعثات.
    Tuz oradan, buhar ürettiği bir depolama tankına aktarılarak türbinleri döndürüyor ve 70 bin evi aydınlatacak yeterli enerjiyi ve her yıl 30 bin ton karbondioksit emisyonu üretiyor. TED من هذه النقطة، يوزع الملح إلى صهريج تخزين، حيث ينتج البخار، الذي يدير التوربيدات ويولد كهرباء كافية لتشغيل 70,000 منزل وتقلل 30,000 طن من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون كل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more