"emre kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى إشعار
        
    • حتى اشعار
        
    • حتي إشعار
        
    • حتى أوامر
        
    • حتى آمركم
        
    • حتي اشعار
        
    • حتّى إشعار
        
    İzlemeyi bırakın ve yeni bir emre kadar merkeze dönün. Open Subtitles توقف عن المطارده و عد إلي المركز حتى إشعار آخر
    Bu hava sahasındaki iniş ve kalkışlar bir sonraki emre kadar kısıtlanmış. Open Subtitles كل حركة المرور في هذه الأجواء قد تم تقييدها حتى إشعار آخر
    Daha önemlisi, ikinci bir emre kadar telefonla görüşmeyecek. Open Subtitles وأهم من ذلك أيضاً عدم إجراء مكالمات صادرة أو واردة إليه حتى إشعار آخر
    Ofisten ayrıldı ve geri gelmeyecek, yani ikinci bir emre kadar yönetim bende. Open Subtitles لقد غادر المكتب ولن يعود وهذا يعنى اننى سأكون المسؤول حتى اشعار آخر
    Onlara duvarcıları beklediğimizi söyle. Bir sonraki emre kadar daha başka birşey gönderemeyiz. Open Subtitles اخبرهم أننا ننتظر البنائين ولا نستطيع توصيل أيّ شيء حتى اشعار آخر
    İkinci bir emre kadar bu sokaklarda çift vardiya istiyorum. Open Subtitles لذا اُريد دوريات مزدوجة في شوارعها حتي إشعار آخر
    Yeni bir emre kadar üç ekip çevreyi tutsun. Open Subtitles ثلاث وحدات تبقى على الحافة حتى أوامر أخرى
    İkinci bir emre kadar burada dinleniyoruz! Open Subtitles انتظروا هنا حتى آمركم!
    Flaman yasaları ikinci bir emre kadar ayniyle vâki kalacaktı. Open Subtitles ستظل القوانين الهولندية سارية حتى إشعار أخر
    Yeni bir emre kadar Alfa bölgesine gitmelerini söyleyin. Open Subtitles قل لهم أن يتحولوا لموقع الفا حتى إشعار آخر
    Askeri seferler dışında tüm uçuşlar ikinci bir emre kadar yasaklandı. Open Subtitles ومع التعبئة الغير مسبوقة للجيش،تم إغلاق المجال الجوي الأمريكي حتى إشعار اخر
    Bu olayda çalışmayacaksın ve bir sonraki emre kadar sahada görev almayacaksın. Open Subtitles سأطلب منك نزع نفسك من هذه القضية والتمنع من كل عمل ميداني حتى إشعار لاحق
    Bir sonraki emre kadar kompartımanınızdan çıkmayacaksınız. Open Subtitles تحركاتكم محصورة في مقصورتكم فقط حتى إشعار آخر
    Yani ikinci bir emre kadar özel hayatlarınız iptal edilmiştir. Open Subtitles إذا,حتى إشعار آخر, حياتكم الشخصية قد ألغيت
    Ve birlikler ikinci bir emre kadar kışlada kalsın. Open Subtitles واخبر فرق الكشافة ان تظل كما هى حتى اشعار اخر
    Tüm dünyadışı ekiplere bir sonraki emre kadar beklemede kalmalarını emrettim. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بلفت انتباه جميع الفرق وضعتهم على أهبّة الاستعداد حتى اشعار آخر
    Bir sonraki emre kadar kompartımanınızdan çıkmayacaksınız. Open Subtitles لقد حددت اقامتكم فى المقصورة حتى اشعار اخر
    İkinci bir emre kadar tüm seferler durdurulmuştur. Open Subtitles كل خدمات القطارات قد توقفت حتى اشعار اخر
    İkinci bir emre kadar bu sokaklarda çift vardiya istiyorum. Open Subtitles لذا اُريد دوريات مزدوجة في شوارعها حتي إشعار آخر
    Uluslararası sulara. Bir sonraki emre kadar. Open Subtitles ، إلى المياه الدولية حتى أوامر أخرى
    İkinci bir emre kadar burada dinleniyoruz! Open Subtitles انتظروا هنا حتى آمركم!
    Tekrar ediyorum. Sessiz yürütme. Bir sonraki emre kadar OSB'de kalın. Open Subtitles اكرر الابحار الصامت استمروا علي 0 سبيك برافو حتي اشعار اخر
    İkinci bir emre kadar ücretsiz açığa alındın. Open Subtitles أنتَ مفصول مؤقّتاً دون أجر حتّى إشعار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more