"emrettiğiniz gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما أمرت
        
    • كما طلبت
        
    • كما تأمر
        
    • كما طلبتِ
        
    • كما امرت
        
    • الذين أمرت بهم سيُرسلون
        
    Sizin de Emrettiğiniz gibi hesaplarınıza tam erişim imkânı tanıdım. Open Subtitles كما أمرت, أعطيتها الحق الكامل لكل حساباتك
    Emrettiğiniz gibi filo çoğalıcılarla çarpışmaya devam ediyor. Open Subtitles الاسطول يستمر بالتشابك مع المستنسخين كما أمرت
    Emrettiğiniz gibi inşaata başladığımızdan beri ormanı en iyi şekilde koruyoruz. Open Subtitles ، كما أمرت ، نحن نقلل من أي تعكير يحدث للغابة إلى أدنى حد ونحن بالكامل نحترم ذلك أثناء مرحلة البناء
    Emrettiğiniz gibi, Maeyoungok ve Mabul'u Jungwon'a gönderdim. Open Subtitles كما طلبت ، أرسلت ماييونغوك ومابول إلى جونغوان
    Emrettiğiniz gibi her şey kayıt altına alınarak, plana uygun yapılıyor. Open Subtitles تماماً في الموعد المحدد وبدأ تسجيله كما طلبت
    Emrettiğiniz gibi yapardım Gardiyan'ım ama uşağım bana Arayıcı'nın da orada olduğunu söyledi. Open Subtitles سأفعل كما تأمر ، أيها "الصائن". لكن" جالبالشقاء"تابعي، قال ليّ أن الباحث معها.
    - Emrettiğiniz gibi, onlara da haber verildi. Open Subtitles ) ..إنهم ضرورة - ولقد تم الأمر كما طلبتِ -
    Orman Emrettiğiniz gibi temizlendi efendim. Lâkin, örümcekler cenuptan gelmeye devam ediyor. Open Subtitles لقد نظّفنا الغابة كما أمرت يا سيّدي ولكن المزيد من العناكب لا تنفك تأتي مِن الجنوب
    Emrettiğiniz gibi Bay Cole'u getirdim efendim. Open Subtitles التقريرمع السيد كول, كما أمرت سيدى0
    Emrettiğiniz gibi hallettik. Open Subtitles -الحراس والعربة ؟ -تم الاهتمام بهم كما أمرت
    Emrettiğiniz gibi üretime başladık yüce imparatorum. Open Subtitles بدأنا الأنتاج كما أمرت,صاحب الجلالة.
    Emrettiğiniz gibi Haliç cephesini açmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول أن نخترق منطقة "القرن الذهبى"كما أمرت
    Emrettiğiniz gibi üretime başladık yüce imparatorum. Open Subtitles بدأنا الأنتاج كما أمرت,صاحب الجلالة.
    Emrettiğiniz gibi Haliç cephesini açmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول أن نخترق منطقة "القرن الذهبى"كما أمرت
    Emrettiğiniz gibi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كما طلبت
    Emrettiğiniz gibi buradayım, majeste. Open Subtitles ها أنا أتيتك كما طلبت جلالتك
    Majesteleri, Kahin, Emrettiğiniz gibi. Open Subtitles ... جلالتك سنتجه الى الجنوب كما طلبت
    - Emrettiğiniz gibi, Lordum. Open Subtitles كما تأمر يا سيدي
    - Emrettiğiniz gibi, onlara da haber verildi. Open Subtitles ) ..إنهم ضرورة - ولقد تم الأمر كما طلبتِ -
    Rapor, Bay Pennell? Nöbeti Emrettiğiniz gibi gerçekleştirdik. Kaybımız yok. Open Subtitles ، نحن نقوم بالراحه كما امرت . لا اصابات
    Emrettiğiniz gibi para ve yemek, yarın.... Taoyuan Köyune gidiyor. Open Subtitles النقود والطعام الذين أمرت بهم سيُرسلون لقرية (تاويون) غدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more