| Kurtarma ekibine Nichols'ın takımını aramaya devam etme emri verdim. | Open Subtitles | أمرت فريق الإنقاذ بمواصلة البحث عن فريق نيكولز |
| Kuvvetlerimize sınırda toplanma emri verdim. | Open Subtitles | لقد أمرت القوات بإعادة تشكيل المجموعات على الحدود |
| Tam kapsamlı bir arama ve kurtarma operasyonu emri verdim. | Open Subtitles | لقد أمرت بعملية بحث و إنقاذ و خصصت عمليات مسح بالقمر الصناعي |
| Solcular beni çarmıha germek istedi çünkü adamlarıma Garibaldi'ye ateş açma emri verdim. | Open Subtitles | والآن يريد اليساريون أن يصلبوني.. لأني في شهر "أوغست" أمرت رجالي أن يطلقوا النار على رجال "جاريبالدي" |
| 1966'da, yine büyük bir kederle Pilotlarıma Haiphong'u ve Hanoi'yi bombalama emri verdim. | Open Subtitles | في 1966... مرة أخرى بقلبٍ مثقل أمرت طيارين قواتيّ |
| Temmuz 1967'de, hala büyük bir keder duyarak pilotlarıma Çin Nükleer Tesislerini bombalama emri verdim. | Open Subtitles | في يوليو 1967... أمرت طيارين قواتيّ، مرة أخرى بقلب مثقل، بهدم منشآت الصين النووية |
| 6 saat önce, silahlı güçlerimize kışkırtma olmaksızın ve uyarı yapmadan Sangala'yı istila etme emri verdim. | Open Subtitles | "قبل ست ساعاتٍ مضت، أمرت قواتنا المسلحة لغزو "سنجالا" دون سابق إنذار ودون استفزاز" |
| Eduardo Vargas'a olanlardan sonra Ajan Walker ve Anderson'un dairelerini arama emri verdim. | Open Subtitles | على أعقاب ما حدث لـ"ادواردو فارجاس" لقد أمرت بتفتيش شقتي الضابطة "وولكر" والضابط "اندرسون" |
| Anladım. Az önce bizzat iç inceleme emri verdim. | Open Subtitles | لقد أمرت للتو بالقيام بمراجعة داخلية |
| Ateş kes emri verdim. | Open Subtitles | أمرت بعدم أطلاق النار |
| Takıma boşaltma emri verdim. | Open Subtitles | أمرت الفريق بالاخلاء |