Komutanım, ambulans uçak pilotu Ajan Gibbs'in emriyle uçuş izni istiyor. | Open Subtitles | الكابتن ،طيار طائرة الإخلاء الطبي طلب إذن الإقلاع بأمر العميل غيبز |
- İşe yaramaz ya da mahkeme emriyle mühürlenmiş belgeler. | Open Subtitles | كل الملفات كانت غير مفيدة أو مغلقة بأمر من المحكمة |
Stajyerler okulda kredi kazanır. Ben mahkeme emriyle atanmış bir köleyim. | Open Subtitles | المتدربين يحظون بتقدير المدرسة، أما أنا فأشبه عبدة بأمر من المحكمة. |
Onu boğmuşlar ve öldürene dek dövmüşlerdi. Üç adam, üç kuzeni, babasının ve amcasının emriyle yapmıştı bunları. | TED | تعرضت للخنق، وللضرب حتى الموت من قبل ثلاثة رجال، ثلاثة من أقاربها، بناءً على أوامر من والدها وعمها. |
Sizin yeminli ifadenizde, Orada, Michael Corleone'nin emriyle adam öldürdüğünüzü söylüyorsunuz. | Open Subtitles | اعتراف خطى منك أنك ارتكبت جرائم قتل بأوامر من مايكل كورليونى |
Yakalama emriyle tekrar sizi ziyaret edeceğim... bay avukat. | Open Subtitles | سأقوم بزيارتكم مرة أخرى مع مذكرة إعتقال فى المرة القادمة, سيد محام |
Sonra tanığın soruya yanıt vermesi için bir mahkeme emriyle döneceğim. | Open Subtitles | وقتها سأكون قد عدت بأمر قضائي يجبر الشاهد على إجابة السؤال. |
Güvenliğiniz için Vali'nin emriyle Medina'da şu andan itibaren sokağa çıkma yasağı var. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم ، بأمر من الحاكم هُناك فرض لحظر التجول بالمدينة الآن |
Eğer ayakkabının uyduğu biri bulunursa kralın emriyle o kız, prensin eşi olacak. | Open Subtitles | ، ومن يناسبها الحذاء بأمر الملك تلك الفتاة ستكون عروس الأمير |
Baron Gruda'nın emriyle, bütün balık avları silahlı adamlar eşliğinde yapılacaktır. | Open Subtitles | بأمر من البارون غرودو سيتم الصيد تحت الحراسة المسلحة |
Valiant. Kralın emriyle bizimle geliyorsun. İleri mars. | Open Subtitles | ايها الحارس، ستأتى معنا بأمر من الملك الىالأمام،سرِ. |
"Senatonun emriyle biline ki... bugün Marcus Licinius Crassus'u | Open Subtitles | بأمر مجلس الشيوخ ليكن معلوما أننا اليوم قد إنتخبنا |
İngiliz emperyalizminin emriyle, 31 Mart'ta, seçimlerin en rezil parodisi sahnelenecektir. | Open Subtitles | بأمر من . . الإمبريالية البريطانية في الحادي و الثلاثون من مارس |
Bilgisayar "Ortak kart hamilinin emriyle kredi iptal edilmiştir." diyor. | Open Subtitles | يقول الجهاز أن البطاقة ملغاة بأمر الشريك الآخر |
Daha sonra efendimin emriyle doğumdan sonra dinlenebilmek için bir kaplıcaya gittim. | Open Subtitles | ثم ذهبت للمنتجع لقضاء فترة الراحة لما بعد الولادة بناء على أوامر مولاي |
Komiser efendim, Deshpande ve müfettiş Jamgade'in emriyle... ..Amar'ın parmak izlerinin dövmesini yaptım. | Open Subtitles | السيد/ المفوض .. انا صممت بصمات اصابع أمـــار بناءً على أوامر جمداري وديشباندي |
Kaçakçılık kralın emriyle yasaklandı. Yakalanırsanız öldürülürsünüz. | Open Subtitles | إنها محرمة بأوامر الملك، إن قُبض عليكما ستقتلا |
Teğmen Hotchkiss'in emriyle ayakta tutuluyor efendim. | Open Subtitles | نعم , سيدي , الأوزز قد تم وضعه في موقف أوزز بأوامر من الملازم الأول هوتشكيس |
Mahkeme emriyle bunu evinizde bulduk. | Open Subtitles | حصّلنا هذا من منزلك بالوحدة السكنية بموجب مذكرة |
Onun kim olduğunu biliyorum. Ama sana söyledim. Hükümetin emriyle burayı kapatıyoruz. | Open Subtitles | أعرفه جيداً، لكننا نقفل بأمرٍ من الحكومة |
4077. MASH birliği, Albay Blake'in emriyle buna bir son verilecektir. | Open Subtitles | عليكم التوقف عن ذلك بحسب اوامر الكولونيل بليك، وحدة ماش 4077 |
Sonra Şeytan'ın emriyle büyücülük yaptığını itiraf etti. Good ve Osbourne'u onu zorlamakla suçladı. | TED | ولكن سرعان ما اعترفت بممارسة الشعوذة وفقًا لأوامر الشيطان، واتهمت كلًا من غود وأوزبورن بإجبارها على ذلك. |
Buna inansaydınız arama emriyle gelirdiniz. | Open Subtitles | إن كنتِ تصدقين هذا لجئتي و معك أمر بالتفتيش |
Kinsey Yıldızgeçidi programını kapatmak istemişti ve bu nedenle başkanlık emriyle üstü örtülmüştü. | Open Subtitles | كينزي أراد أن يغلق برنامج الستار جيت ثم قمنا بالتغطية على كل الأشياء بموجب أمر رئاسي |
Eğer yaptıysan... Arama emriyle geri gelebiliriz. | Open Subtitles | ، وإذا لم تدعنا ندخل ، حسنا يمكننا أن نعود دائما بمذكرة |
Dr Woods, bu değerlendirmenin amacı mahkeme emriyle 90 gün psikiyatrik tedavi olduktan sonra serbest kalmaya hazır olup olmadığınızı belirlemektir. | Open Subtitles | دكتورة وودز الغرض من هذه المقابلة هو تقرير ما اذا كان سيتم تفويض من المحكمة بتسعون يوما من العلاج النفسى قد تم |
Başkan'ın emriyle gizli yapılan toplantı sonucunda komisyon... ..aşağıdaki geçici tavsiyelere karar vermiştir. | Open Subtitles | بعد أن إجتمعنا باللجنة السرية بناًء على طلب الرئيس بتكليف هذه اللجنة بتفصيل المعطيات. |
Cooper'in emriyle Ajanlik'taki birkac arkadasima ulasarak onlara durumu anlattim ve diger ofislerle kor noktalar konusundaki istihbarati paylasmalarini onerdim. | Open Subtitles | من خلال توجيهات (كوبر) تمكنت من الإتصال ببعض من من زملائنا في الوكالة و قمت بإعلامهم بوضعنا الحالي و عرضت عليهم الإتصال |
Çocuğa düzenlenen saldırının... Bakanlığın emriyle yapıldığını ima etmişsiniz gibi geldi. | Open Subtitles | انت تقترح ان الوزارة قد امرت بالهجوم على الفتى |
Başkanın özel emriyle, düşman olarak tanımlandınız. | Open Subtitles | لقد تم تصنيفكِ كـعدوة مقاتلة بموجب أمر تنفيذي خاص |