En azından ben otele götürmüştüm, ahıra değil. | Open Subtitles | كل الحق ، على الاقل انا اخذتها الى فندق ، وليس جحر ارنب |
Dün gece iyi uyuduk. En azından ben uyudum. | Open Subtitles | لقد حصلنا على نوم جيد بالأمس على الاقل انا حصلت على نوم هنيئ |
En azından ben gece kıyafetini sabah 8:00'de giymiyorum, parti kızı. | Open Subtitles | على الأقل لا أرتدى ملابس الليل بالثامنة صباحا يا فتاه الحفلات |
En azından ben havalı babası tarafından yaratılmış animasyon karakterlere benzemiyorum. | Open Subtitles | على الأقل انا لا اشبه صورة كمبيوتر رمزية أبٌ عملها. |
Şimdi bakın, üç gün önce gözetimimiz altında sadece 60 penguen vardı. Yani kesinlikle şaşkına dönmüş ve biraz dehşete düşmüştük - En azından ben öyle hissediyordum. | TED | وقبل 3 أيام كان بها 60 بطريق لذا كنا نشعر بالحماس والرهبة، أو على الأقل كنت كذلك |
En azından ben hiçbir şey yokmuş gibi davranıp kaçmadım. | Open Subtitles | أجل، على الأقل لم أهرُب، وأتصرّف كأنّ الأمر لم يحدُث. |
En azından ben yedi yıl önce nerede oturduğumdan dert yanıp durmuyorum. | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أشكو من مكان جلوسى فى حفل زفاف انتهى منذ 7 سنوات |
En azından ben teklif ettiğimde evet diyen bir kadın buldum. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لقد وجدت امرأة تقول, نعم ليه عندما أسألها |
Eğer o fakir okul çocuklarına bakacaksa, ...En azından ben de mücadele veren bir mutfak sanatçısına barınak sağlayabilirim. | Open Subtitles | و مبشرك هذا لا يمانع؟ , لو أنه سيعتني بأطفال فقراء على الأقل يمكنني الاعتناء بفنان موهوب |
İnsan artık bu tür evlere rastlamıyor. En azından ben. | Open Subtitles | انت لم ترى بيوت مثل هذه او على الاقل انا لم ارى |
En azından ben işemek için yatağımdan kalkabiliyorum. | Open Subtitles | حسنا , على الاقل انا اخرج من السرير مرة واحده لأتبول |
Aptalca olduğunu biliyorum ama En azından ben gayret gösteriyorum. | Open Subtitles | يلوح بيدية فوق منفرجى انا اعرف ان هذا سخيف لكن على الاقل انا ابذل جهداً |
Hey, En azından ben sorunlarımızı çözmeye uğraşıyorum. | Open Subtitles | هي.على الاقل انا كنت مستعد ان اعمل على مشاكلنا |
Tamam, belki, açıklayamam ya da En azından ben izin, ama değilim... | Open Subtitles | حسناً ، ربما لا يمكنني ان أفسر .. أو على الأقل لا يسمح لي ، لكن |
En azından ben annem ve babamdan dilenmiyorum tüm ihtiyaçlarımı kendim karşılayabiliyorum. | Open Subtitles | على الأقل لا أتطفل على أهلي عندما أستطيع أن أمارس الجنس في اي مكان |
En azından ben düşünüyorum, lanet olası! | Open Subtitles | حسنا على الأقل انا أفكر اللعنة |
Ama En azından ben annem tarafından büyütülmenin faydasını gördüm. | Open Subtitles | لكن على الأقل كنت لدي المنفعة من قبل تربيتي من أمي |
En azından ben başkasının kızını çalmaya denemedim. | Open Subtitles | على الأقل لم أحاول أن أسرق عشيقة إمرأة أخرى |
En azından ben pis kokulu fahişelerle düşüp kalkmıyorum. | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أعيش مع عاهرة من بورتيريكو |
ama En azından ben buraya herkesten önce geldim. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لقد وصلت إلى هنا قبل الجميع. |
En azından ben duygularımla kararlarımı birbirinden ayrı tutabiliyorum. | Open Subtitles | على الأقل يمكنني أن أبقي مشاعري وحكمي منفصليّن |
- Ya da En azından ben çalışıyorum. - Belki yardımcı olabilir. | Open Subtitles | أو على الأقل ، أحاول أن ربما يمكني أن أساعد |
En azından ben bir şey olmasını sağladım. Eğer sana kalsaydı, avluyu geçmeyi bile asla başaramazdık. | Open Subtitles | على الأقل جعلت شيء يحدث لو كان الأمر عليك لما كنا عبرنا البوابة |
En azından ben üniversiteye iki kez gitmemi gerektirecek kadar aptal değilim. | Open Subtitles | على الأقل لست غبية لدرجة دخولي الجامعة مرتين |
- En azından ben burdayken. | Open Subtitles | على الأقل ليس في مدة خدمتي. |
O bir koruma değildi, En azından ben öyle birini işe almadım. | Open Subtitles | إنها ليست من الحراس, على الأقل ليست ممن وظفتهم |
Çok dövüşe gireceğimizden eminim. En azından ben gireceğim. | Open Subtitles | أنا واثق أننا سنتعارك كثيراً حسناً، أنا على الأقل |