"en azından benim için" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالنسبة لي على الأقل
        
    • على الأقل بالنسبة لي
        
    • على الأقل بالنسبه لي
        
    • لي على أية حال
        
    • على الأقل لي
        
    Önemli olan, En azından benim için birlikte olmamız Benny. Open Subtitles والأهم، بالنسبة لي على الأقل أننا معاً، بيني
    Hızlı bir yolculuk olsa da, En azından benim için. Open Subtitles رحلة سريعة بالنسبة لي على الأقل
    Ve burası da hikâyenin sonu, En azından benim için. Open Subtitles وهنا حيث تنتحي القصة, على الأقل بالنسبة لي
    Sadece biraz maliyetli, En azından benim için. Open Subtitles , الأمر أن الاقامة هناك باهظة على الأقل بالنسبة لي
    En azından benim için. Open Subtitles على الأقل بالنسبه لي
    En azından benim için. Open Subtitles على الأقل بالنسبه لي
    En azından benim için özel. Open Subtitles خاصة لي على أية حال ، على أية حال
    Başta başkaları da olabilir, En azından benim için. Open Subtitles لَيسَ بشكل خاص الاول ، على الأقل لي.
    En azından benim için. Open Subtitles بالنسبة لي على الأقل
    En azından benim için öyle. Open Subtitles بالنسبة لي على الأقل.
    En azından, benim için. Open Subtitles بالنسبة لي على الأقل.
    En azından benim için. Open Subtitles بالنسبة لي على الأقل
    Bir kez sadece bizim kişilikleri, zihinleri, hisleri olan varlıklar olmadığımızı kabul etmeye hazır olduğumuzda, bu gezegendeki başka birçok duygulu, zeki varlığı nasıl kötüye kullandığımızı düşünmeye başlıyoruz ve bu gerçekten derin bir utanç duygusuna neden olyuor, En azından benim için. TED حالما إستعدينا للإعتراف بذلك بعد كل شي،، لسنا فقط الكائنات بصفات شخصية، العقول والمشاعر قبل كل شيء، ثم بدأنا نفكر في طرق استخدامنا والإعتداء على العديد من الوعي الآخر، المخلوقات العاقلة على هذا الكوكب، إنها حقا مدعاة للشعور بالخجل، على الأقل بالنسبة لي.
    Evet, bir süre için hoştu, En azından benim için öyleydi. Open Subtitles كان جيداَ لفترة .. على الأقل بالنسبة لي
    Şuanda öyle. En azından benim için. Open Subtitles إنّه عمل شاقّ,على الأقل بالنسبة لي
    En azından benim için. Open Subtitles على الأقل بالنسبه لي
    En azından benim için. Open Subtitles ليس لي على أية حال
    Tuatha bizim için hazırdı, ya da En azından benim için. Open Subtitles تواثا، كانت مستعدة لنا، أو على الأقل لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more