"en azından bir kez" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الأقل مرة
        
    • مرة على الأقل
        
    • على الأقل مرّة
        
    Her itfaiyeci hayatında En azından bir kez tüm bu kitapların ne hakkında olduğunu bilmek ister. Open Subtitles مرة واحدة لكل رجل اطفاء على الأقل مرة واحدة في حياته المهنية يعرف جزئياً ما هذه الكتب ..
    En azından bir kez geleceğine onun üzerine yemin et ağabey. Open Subtitles أرجوك أن تقسم به أقسم يا أخي بأنك ستأتي على الأقل مرة للبيت
    En azından bir kez daha. Open Subtitles على الأقل مرة كمان
    BrookIyn yaşamanın oldukça zor olduğu bir yerdi. Her gün En azından bir kez kavga ederdim. Open Subtitles بروكلين كانت مكان قاسياً كنت أتشاجر مرة على الأقل يومياً
    Herkes hayatta En azından bir kez âşık olmaz mı zaten? Open Subtitles حسنا ... من لم يقع بالحب مرة على الأقل في حياته ؟
    En azından bir kez görmeni istedim. Open Subtitles أريدك أن تشاهديه مرة على الأقل
    Uttar Pradesh'te her erkeğin giydiği "kurta" dediğimiz entarilerin En azından bir kez olsun, burada yıkandığı söylenir. Open Subtitles (يُقال أن كلّ رجل في (أتور براديش يرتدي " كورتا " غسلها على الأقل مرّة هنا " الكورتا هو الزي التقلدي للهنود "
    Uttar Pradesh'te her erkeğin giydiği "kurta" dediğimiz entarilerin En azından bir kez olsun, burada yıkandığı söylenir. Open Subtitles (يُقال أن كلّ رجل في (أتور براديش يرتدي " كورتا " غسلها على الأقل مرّة هنا " الكورتا هو الزي التقلدي للهنود "
    Amy, bazen merak ediyorum da ilişkimizde En azından bir kez gerçekten cinsel ilişkiye girsek mi? Open Subtitles آيمي) أجد نفسي متسائلاً) انه يجب أن ارتبط بجماع حقيقيّ على الأقل مرة واحدة في علاقتنا
    En azından bir kez. Open Subtitles مرة على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more