"en azından burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الأقل هنا
        
    • هنا على الأقل
        
    • على الأقل ليس هنا
        
    • على الاقل ليس هنا
        
    - Bu her yerde ciddi. En azından burada, neyle yüz yüze olduğumuzu biliyoruz. Open Subtitles انه خطير فى كل مكان على الأقل هنا نعرف ماذا نواجه
    En azından burada kardeşim için bir şeyler yapabilirim. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل هنا يمكنني أن أصنع شيئا لشقيقتي
    - En azından burada adil bir savaş olur. Open Subtitles .أجل , لكن على الأقل هنا , سيكون قتالًا عادلاً
    Ne kadar küçük de olsa En azından burada kendinize ait bir şeyleriniz var. Open Subtitles على الأقل هنا بالخارج، بغضّ النظر عن صغره، لديك شيء خاص بك
    Belki tüm ihtiyaçlarını karşılayamam, ama En azından burada yardımlaşma var. Open Subtitles ليست لدي كل الإجابات لكن هنا على الأقل تحصل على المساعدة
    En azından burada, sizlerle. Open Subtitles على الأقل ليس هنا, ليس معكم يا رِفاق.
    En azından burada değil. Utanç duvarımızdaki herkes mağazamızda yasaklıdır. Open Subtitles على الاقل ليس هنا ، كل شخص على حائط العار خاصتنا محروم للأبد
    Dur! Setrakian! En azından burada her şey normal gibi davranabilirim. Open Subtitles على الأقل هنا أستطيع التظاهر إن كل شيء طبيعي
    En azından burada güvendesin. Open Subtitles على الأقل هنا, نحنُ نعلم إنّا بأمان
    En azından burada annemden tamamen uzak olacağım. Open Subtitles على الأقل هنا سأنفصل كلياً عن والدتي.
    En azından burada... Open Subtitles على الأقل هنا..
    En azından burada emir veren yaşlı kadınlar ve Q bölümündeki sersemlerin verdiği küçük aletler yok. Open Subtitles على الأقل هنا لا وجود لنساء عجائز يملين الأوامر ولا معدّات صغيرة من أولئكَ الحمقى في قسم (كيو)
    En azından burada bunu Kandinsky* hakkında konuşmak için kullanabilirim. Open Subtitles على الأقل هنا بمكنني إستخدامها للتكلم على (كادينسكي) "كادينسكي هو رسام روسي "
    En azından burada önem veriyorlar. Open Subtitles على الأقل هنا هم يهتمون بكِ
    Herkesin var. En azından burada. Open Subtitles الجميع كذلك على الأقل هنا
    Randall bu okuldaki tek siyahi çocuk, ama En azından burada kızkardeşi ve erkek kardeşi onunla birlikte. Open Subtitles (راندال) هو أحد الأطفال السود القلائلفيهذهالمدرسة.. لكن على الأقل هنا لديه أخيه وأخته.
    En azından burada. Open Subtitles على الأقل هنا.
    En azından burada. Open Subtitles على الأقل هنا
    Biz En azından burada seninle birlikteyiz. Open Subtitles على الأقل هنا
    Şimdiye kadar sahip olduğun en iyi iş bu değil. En azından burada boks izleyebiliyorum, bizzat, bedava. Open Subtitles هنا على الأقل أشاهد مبارياة الملاكمة شخصياً وبالمجان
    En azından burada. CC: Open Subtitles لا يسعني فعل أي شئ، على الأقل ليس هنا
    En azından burada. Open Subtitles على الاقل ليس هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more