"en büyük ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكبر و
        
    • والأكبر
        
    • إحدى أكبر
        
    Seneye, gelecek yaz, ev sahipliği yapmayı umduğum şey; tarihteki en büyük ve en iyi aile toplantısı. TED السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ
    Burası Rocinha, Rio de Janerio’daki en büyük ve en şehirleşmiş varoş. TED هذه هو هوسينيا، أكبر و أكثر الأحياء الفقيرة حضريةً في ريو دي جانيرو.
    Tuzlu suyu tolere edebilen bir kaç timsahtan biridir onlar aynı zamanda en büyük ve güçlü yüzücülerdir Open Subtitles فهي واحدة من التماسيح القليلة التي تكيفت مع المياه المالحة و هم أيضاً من أكبر و أقوي الحيوانات السابحة
    Çünkü bu bariz, iki devlet arasındaki saldırı amaçlı düzenlediği ilk, en büyük ve en gelişmiş siber silah kullanımı örneği idi. Open Subtitles لأنها كانت المرة الأولي والأكبر والأخطر لمحاولة دولة ما وربما دولتين، إستخدام سلاح إلكتروني
    Dünyanın en büyük ve ihtişamlı krallığı. Open Subtitles المملكة المجيدة والأكبر في العالم
    Bazıları, 35 milyon nüfusuyla Tokyo’nun dünyanın en büyük ve en güvenli metropolü olduğunu söyleyebilirler. TED طوكيو، ب 35 مليون نسمة، هي إحدى أكبر المدن العملاقة وقد يقول البعض أنها الأكثر أمانًا في العالم.
    Bu mağaraları özellikle heyecanlı yapan şey daha keşfedilmemiş sınırlar olmaları ve dünya üzerinde bilinen en büyük ve en uzun mağara sistemlerinden biri olmalarının ortaya çıkmasıdır. Open Subtitles المثير بشأن هذه الكهوف هو أنها أحد آخر الحدود الغير مكتشفة، واتضح أنها إحدى أكبر وأطول شبكة كهوف مشهورة في العالم.
    İngiltere tarihindeki en büyük ve en dikkat çekici cinayet davası bu. Open Subtitles في أكبر و أشهر قضية قتل في تأريخ بريطانيا.
    Elimden bir şey gelmez ama şunu belirteyim aylardır üzerinde çalıştığımız en büyük ve en önemli operasyonlarımızdan biri Austin'de suya düştü. Open Subtitles لا يمكنني سوى أنْ ألاحظ كيف إنّ واحدة من أكبر و أهم عملياتنا الت كنّا نعدّ لها منذ أشهر
    Müslüman dünyasının en büyük ve en eski şehirlerinden biri. Open Subtitles أحد أكبر و أقدم المُدن في العالم الاسلامي.
    Doğru. Collins ailesi her zaman en büyük ve en muhteşem baloları düzenlemiştir. Open Subtitles و آل "كولينز" داوموا لإقامة أكبر و أجمل حفلات
    Doğru. Collins ailesi her zaman en büyük ve en muhteşem toplara sahipti. Open Subtitles و آل "كولينز" داوموا لإقامة أكبر و أجمل حفلات
    Bölgenin en büyük ve en güvenli bankasını. Open Subtitles أكبر و أأمن بنك من المنطقة
    Bu bölgedeki en büyük ve güvenilir banka. Open Subtitles أكبر و أأمن بنك من المنطقة
    Dünyanın en büyük ve en ünlü elması. Open Subtitles أكبر و أشهر ماسه في العالم.
    Bu bölgedeki en büyük ve güvenilir banka. Open Subtitles أكبر و أأمن بنك من المنطقة
    Bu resim ganimet balıkları gösteriyor, bolca para ödeyen bir tekneye binen Florida, Key West açıklarında bir yere giden bir sürü bira içen, suya bir sürü olta atan en büyük ve en iyi balıkla geri dönen insanlar tarafından yakalanmış en büyük balık. Ve şampiyon balık bu panoya asılıyor, insanlar resim çekiyorlar. ve açıkça görülüyor ki bu adam bu balık için gerçekten heyecanlanmış TED هذه الصورة تظهر عرض السمك صيد السمك الاكبر من قبل اناس يدفعون الكثير من المال لركوب القارب انصرف الى مكان من مفتاح غرب فلوريدا واشرب المزيد من الجعه وارمي الكثير من صنارة الصيد والخيوط في البحر وأرجع بالسمك الأفضل والأكبر وبطل نصب تذكار السمك توضع في السفينة , عند المكان الذي يصور فيه الناس وهذا الشاب يبدو متشوقا حقا عن السمك
    en büyük ve en önemli yapay zekâ keşiflerinden birini yaptığımı sandım, bir sonraki gün Wall Street Journal da öyle düşünmüştü. TED كنت أعتقد أنني صنعتُ إحدى أكبر الاكتشافات أهمية في الذكاء الاصطناعي، وكذلك اعتقدت ال"وول ستريت جورنال" في اليوم التالي.
    Princefield, ülkenin en büyük ve en eski yatırım bankalarından biri sırları internette açığa çıkan en son kuruluş oldu. Open Subtitles برينس فايلد) إحدى أكبر) وأقدم إستثمارات البنوك الحكومية هي آخر مؤسسة وجدت أسرارها على شبكة الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more