O şeyi gemiye almak riskliydi. en baştan beri bunu biliyorduk. | Open Subtitles | احضار هذا الشيء على المتن كانت مخاطرة وكنا نعرفها منذ البداية |
Eğer Orta Doğu uzmanıysanız, Suriye'nin en baştan beri önemli olduğunu bilirsiniz. | TED | إذا كنت متخصصًا في قضايا الشرق الأوسط، لعلمت بأن سوريا كانت مهمة منذ البداية. |
Ama eğer onu bulabilir ve bir şekilde Scully'i kurtarabilirsem bu tedavinin varlığı, en baştan beri bir yalana inandığımın kesin bir kanıtı anlamına gelecekti. | Open Subtitles | لكن إن قُدِّر لي إيجاده وبطريقة ما إنقاذها, وجود هذا العلاج قد يعني بالتأكيد.. أني آمنت بالفضائيين منذ البداية. |
Korktum, ama bilirsiniz, en baştan beri doğruyu söylemeliydim. | Open Subtitles | أنا كنت، لكنّك تعرف، أنا يجب أن يكون عندي أخبرت الحقيقة منذ البداية. |
en baştan beri seninle çalışmaktan memnun değildim. | Open Subtitles | أنا مَا تَمتّعتُ بأَعْملُ مَعك منذ البداية. |
Hep sevdin. Ta en baştan beri. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً معجباً بهم منذ البداية تماماً |
Belki de en baştan beri hiç bir problemi olmadığı halde tedavinin işe yaramadığını düşünmeni istiyordur. | Open Subtitles | لربّما يريدك تظن أنْ الدواء لا يجدي نفعـًا في حين أنّه في الحقيقة لا يعاني شيئـًا منذ البداية |
Anlaşmanın benim kısmına düşen kısmını söylemek seni, onun en baştan beri istemediği bu birleşmeye karşı olmanı sağladı. | Open Subtitles | بإخباره لكِ عن علاقتي بهذه الصفقة حتى يجعلكِ تنقلبين على هذا الإندماج لم يكن يرغب به منذ البداية |
Belki de en baştan beri bu işe dahil olmamız bir hataydı. | Open Subtitles | ربما كان من الخطأ بالنسبة لنا أن نتورط شخصيا منذ البداية. |
Ama en baştan beri, beş soru kafamı kurcalıyordu. | Open Subtitles | ولكن منذ البداية كنت متحيّرًا... بأسئلةٍ خمس |
Görünüşe göre, en baştan beri yüreğin varmış. | Open Subtitles | يبدو أنه كان لك قلب منذ البداية |
en baştan beri aklındaymış. | Open Subtitles | كنت تمتلكين الذكاء منذ البداية |
Sen Bentley, en baştan beri bu cinayetin zanlısısın. | Open Subtitles | لقد كنت يا بينتلى مشتبه بك منذ البداية. |
en baştan beri üzerinde durduğu şeyi şiddetin önüne geçmenin demokratik sürece adım atmak isteyen bir hükümet için gerekli olduğunu vurguladı. | Open Subtitles | انها نفس النقطة ... التي قام بها منذ البداية ... وقف العنف مشروط بإلتزام الحكومة . لمنهج الديمقراطية |
Bu da en baştan beri esas amaçmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | . الذي يبدو أنه كان الهدف منذ البداية |
Vanessa en baştan beri işin içndeymiş. | Open Subtitles | فانيسا كانت متأمرة منذ البداية |
en baştan beri sana karşı dürüst oldum. | Open Subtitles | لقد كنت صريح معك منذ البداية |
en baştan beri haklıydın. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً منذ البداية |
Sen en baştan beri ona inançsızdın. | Open Subtitles | ْ أنت بالفعل خنته منذ البداية |
en baştan beri biliyordu. | Open Subtitles | كان يعلم منذ البداية |