"en cesurca" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشجع
        
    • من اشجع
        
    hayatımda en cesurca şeyi yaptım kimse farketmedimi. Open Subtitles لقد فعلت أشجع شيء في حياتي؟ بدون شك بذلك
    Bir kadının yapabileceği en iyi ve en cesurca şeyi yaptığınıza inanıyorum. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أن هذا أشجع ...و أصدق شيء قامت إمرأه بفعله
    O yaptığın gördüğüm en cesurca şeylerden biriydi. - Kardeşin için yani. Open Subtitles هذا كان أشجع شيء رأيته في حياتي, ما فعلتيه لأجل أختك
    Gördüğüm en cesurca şeydi sanırım. Open Subtitles أظن إنه أشجع شيء سبق وأن .رأيته في حياتي
    Demek istediğim, bu benim hayatımda gördüğüm, ...en cesurca şey. Open Subtitles واثبات هذا بالرقص امام البلدة باكملها 000اعني ,هذا من اشجع الاشياء التي رأيتها في حياتي
    Yönetimin konseptini kullanmaman burada gördüğüm en cesurca hareketlerden biriydi. Open Subtitles طريقة الغائك لرغبة المدراء في شكل البرنامج من أشجع الامور التي رأيتها هنا
    Bu gördüğüm en cesurca şeydi. O kadın bir kahraman. Open Subtitles إنّه أشجع صنيع رأيته قطّ، تلك المرأة بطلة.
    Annemin yaptığı en cesurca hareketti. Open Subtitles كان هذا أشجع شيء قد قامت به أمي على الإطلاق
    Ve şimdi de bunun yapılabilecek en cesurca şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ،ولأطوّل مدة .لقد إعتقدتُ بأن كان ذلكَ سخيفًا والآن, أعتقدُ أنهُ أشجع أمرٍ
    Bu, yaptığını gördüğüm en cesurca şeydi. Open Subtitles هذا أشجع شيء رأيتك تفعله يوماً ما
    Bu duyduğum en cesurca şeydi. Open Subtitles ذلك أشجع شيء سمعته على الإطلاق
    Bu birisinin yaptığı gelmiş geçmiş en cesurca, en asil hareket. Open Subtitles هذا أشجع وأنبل شئ فعله أي شخص من قبل
    Yaptığı en cesurca şeydi. Open Subtitles كان هذا أشجع شيء قد قام به على الإطلاق
    Cotton, sanırım hayatımda gördüğüm en cesurca davranıştı. Open Subtitles ..أعتقد أن هذا كان أشجع شيء رأيته
    Nolan fareyi yakaladı ve bu gördüğüm en cesurca şeydi. Open Subtitles إذًا (نولان) أمسك بالفأر وكان أشجع شئ رأيته من قبل.
    Yaptığın en cesurca şeyi söyleyeyim mi? Open Subtitles أتريد أن تعرف أشجع عملٍ رأيتك تقوم به؟
    Yaptığın en cesurca şeyi söyleyeyim mi? Open Subtitles أتريد أن تعرف أشجع شيء رأيتك تفعله؟
    Aman Tanrım. Duyduğum en cesurca şeydi. Open Subtitles يا إلهي هذا أشجع شئ سمعتة
    Bu, şimdiye kadar gördüğüm en cesurca hareketti. Open Subtitles هذا كان أشجع شيئا رأيته
    Yaptığın şey, hayatımda gördüğüm en cesurca hareketti. - Kardeşin için olan. Open Subtitles ...كان هذا واحدا من اشجع الأشياء التي رايتها في حياتي ما فعلتيه من أجل أختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more